Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 15:17

Context
NETBible

This 1  I command you – to love one another.

NIV ©

biblegateway Joh 15:17

This is my command: Love each other.

NASB ©

biblegateway Joh 15:17

"This I command you, that you love one another.

NLT ©

biblegateway Joh 15:17

I command you to love each other.

MSG ©

biblegateway Joh 15:17

"But remember the root command: Love one another.

BBE ©

SABDAweb Joh 15:17

So this is my law for you: Have love one for another.

NRSV ©

bibleoremus Joh 15:17

I am giving you these commands so that you may love one another.

NKJV ©

biblegateway Joh 15:17

"These things I command you, that you love one another.

[+] More English

KJV
These things
<5023>
I command
<1781> (5736)
you
<5213>_,
that
<2443>
ye love
<25> (5725)
one another
<240>_.
NASB ©

biblegateway Joh 15:17

"This
<3778>
I command
<1781>
you, that you love
<25>
one
<240>
another
<240>
.
NET [draft] ITL
This
<5023>
I command
<1781>
you
<5213>
– to
<2443>
love
<25>
one another
<240>
.
GREEK
tauta
<5023>
D-APN
entellomai
<1781> (5736)
V-PNI-1S
umin
<5213>
P-2DP
ina
<2443>
CONJ
agapate
<25> (5725)
V-PAS-2P
allhlouv
<240>
C-APM

NETBible

This 1  I command you – to love one another.

NET Notes

tn Grk “These things.”




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA