Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 3:19

Context
NETBible

Now this is the basis for judging: 1  that the light has come into the world and people 2  loved the darkness rather than the light, because their deeds were evil.

NIV ©

biblegateway Joh 3:19

This is the verdict: Light has come into the world, but men loved darkness instead of light because their deeds were evil.

NASB ©

biblegateway Joh 3:19

"This is the judgment, that the Light has come into the world, and men loved the darkness rather than the Light, for their deeds were evil.

NLT ©

biblegateway Joh 3:19

Their judgment is based on this fact: The light from heaven came into the world, but they loved the darkness more than the light, for their actions were evil.

MSG ©

biblegateway Joh 3:19

"This is the crisis we're in: God-light streamed into the world, but men and women everywhere ran for the darkness. They went for the darkness because they were not really interested in pleasing God.

BBE ©

SABDAweb Joh 3:19

And this is the test by which men are judged: the light has come into the world and men have more love for the dark than for the light, because their acts are evil.

NRSV ©

bibleoremus Joh 3:19

And this is the judgment, that the light has come into the world, and people loved darkness rather than light because their deeds were evil.

NKJV ©

biblegateway Joh 3:19

"And this is the condemnation, that the light has come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.

[+] More English

KJV
And
<1161>
this
<3778>
is
<2076> (5748)
the condemnation
<2920>_,
that
<3754>
light
<5457>
is come
<2064> (5754)
into
<1519>
the world
<2889>_,
and
<2532>
men
<444>
loved
<25> (5656)
darkness
<4655>
rather
<3123>
than
<2228>
light
<5457>_,
because
<1063>
their
<846>
deeds
<2041>
were
<2258> (5713)
evil
<4190>_.
NASB ©

biblegateway Joh 3:19

"This
<3778>
is the judgment
<2920>
, that the Light
<5457>
has come
<2064>
into the world
<2889>
, and men
<444>
loved
<25>
the darkness
<4655>
rather
<3123>
than
<2228>
the Light
<5457>
, for their deeds
<2041>
were evil
<4190>
.
NET [draft] ITL
Now this
<3778>
is
<1510>
the basis for judging
<2920>
: that
<3754>
the light
<5457>
has come
<2064>
into
<1519>
the world
<2889>
and
<2532>
people
<444>
loved
<25>
the darkness
<4655>
rather
<3123>
than
<2228>
the light
<5457>
, because
<1063>
their
<846>
deeds
<2041>
were
<1510>
evil
<4190>
.
GREEK
auth
<3778>
D-NSF
de
<1161>
CONJ
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
h
<3588>
T-NSF
krisiv
<2920>
N-NSF
oti
<3754>
CONJ
to
<3588>
T-NSN
fwv
<5457>
N-NSN
elhluyen
<2064> (5754)
V-2RAI-3S
eiv
<1519>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
kosmon
<2889>
N-ASM
kai
<2532>
CONJ
hgaphsan
<25> (5656)
V-AAI-3P
oi
<3588>
T-NPM
anyrwpoi
<444>
N-NPM
mallon
<3123>
ADV
to
<3588>
T-ASN
skotov
<4655>
N-ASN
h
<2228>
PRT
to
<3588>
T-ASN
fwv
<5457>
N-ASN
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
gar
<1063>
CONJ
autwn
<846>
P-GPM
ponhra
<4190>
A-NPN
ta
<3588>
T-NPN
erga
<2041>
N-NPN

NETBible

Now this is the basis for judging: 1  that the light has come into the world and people 2  loved the darkness rather than the light, because their deeds were evil.

NET Notes

tn Or “this is the reason for God judging,” or “this is how judgment works.”

tn Grk “and men,” but in a generic sense, referring to people of both genders (as “everyone” in v. 20 makes clear).




TIP #20: To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA