Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 9:17

Context
NETBible

So again they asked the man who used to be blind, 1  “What do you say about him, since he caused you to see?” 2  “He is a prophet,” the man replied. 3 

NIV ©

biblegateway Joh 9:17

Finally they turned again to the blind man, "What have you to say about him? It was your eyes he opened." The man replied, "He is a prophet."

NASB ©

biblegateway Joh 9:17

So they *said to the blind man again, "What do you say about Him, since He opened your eyes?" And he said, "He is a prophet."

NLT ©

biblegateway Joh 9:17

Then the Pharisees once again questioned the man who had been blind and demanded, "This man who opened your eyes––who do you say he is?" The man replied, "I think he must be a prophet."

MSG ©

biblegateway Joh 9:17

They came back at the blind man, "You're the expert. He opened your eyes. What do you say about him?" He said, "He is a prophet."

BBE ©

SABDAweb Joh 9:17

Again they said to the blind man, What have you to say about him for opening your eyes? And he said, He is a prophet.

NRSV ©

bibleoremus Joh 9:17

So they said again to the blind man, "What do you say about him? It was your eyes he opened." He said, "He is a prophet."

NKJV ©

biblegateway Joh 9:17

They said to the blind man again, "What do you say about Him because He opened your eyes?" He said, "He is a prophet."

[+] More English

KJV
They say
<3004> (5719)
unto the blind man
<5185>
again
<3825>_,
What
<5101>
sayest
<3004> (5719)
thou
<4771>
of
<4012>
him
<846>_,
that
<3754>
he hath opened
<455> (5656)
thine
<4675>
eyes
<3788>_?
He said
<2036> (5627)_,

<3754> <1161>
He is
<2076> (5748)
a prophet
<4396>_.
NASB ©

biblegateway Joh 9:17

So
<3767>
they *said
<3004>
to the blind
<5185>
man
<5185>
again
<3825>
, "What
<5101>
do you say
<3004>
about
<4012>
Him, since
<3754>
He opened
<455>
your eyes
<3788>
?" And he said
<3004>
, "He is a prophet
<4396>
."
NET [draft] ITL
So
<3767>
again
<3825>
they asked
<3004>
the man who used to be blind
<5185>
, “What
<5101>
do
<3004>
you
<4771>
say
<3004>
about
<4012>
him
<846>
, since
<3754>
he caused
<455>

<3788>
you
<4675>
to see
<455>

<3788>
?” “He is
<1510>
a prophet
<4396>
,” the man replied
<2036>
.
GREEK
legousin
<3004> (5719)
V-PAI-3P
oun
<3767>
CONJ
tw
<3588>
T-DSM
tuflw
<5185>
A-DSM
palin
<3825>
ADV
ti
<5101>
I-ASN
su
<4771>
P-2NS
legeiv
<3004> (5719)
V-PAI-2S
peri
<4012>
PREP
autou
<846>
P-GSM
oti
<3754>
CONJ
hnewxen
<455> (5656)
V-AAI-3S
sou
<4675>
P-2GS
touv
<3588>
T-APM
ofyalmouv
<3788>
N-APM
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
oti
<3754>
CONJ
profhthv
<4396>
N-NSM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S

NETBible

So again they asked the man who used to be blind, 1  “What do you say about him, since he caused you to see?” 2  “He is a prophet,” the man replied. 3 

NET Notes

tn Grk “the blind man.”

tn Grk “since he opened your eyes” (an idiom referring to restoration of sight).

tn Grk “And he said, ‘He is a prophet.’”

sn At this point the man, pressed by the Pharisees, admitted there was something special about Jesus. But here, since prophet is anarthrous (is not accompanied by the Greek article) and since in his initial reply in 9:11-12 the man showed no particular insight into the true identity of Jesus, this probably does not refer to the prophet of Deut 18:15, but merely to an unusual person who is capable of working miracles. The Pharisees had put this man on the spot, and he felt compelled to say something about Jesus, but he still didn’t have a clear conception of who Jesus was, so he labeled him a “prophet.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA