Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Joshua 17:13

Context
NETBible

Whenever the Israelites were strong militarily, they forced the Canaanites to do hard labor, but they never totally conquered them. 1 

NIV ©

biblegateway Jos 17:13

However, when the Israelites grew stronger, they subjected the Canaanites to forced labour but did not drive them out completely.

NASB ©

biblegateway Jos 17:13

It came about when the sons of Israel became strong, they put the Canaanites to forced labor, but they did not drive them out completely.

NLT ©

biblegateway Jos 17:13

Later on, however, when the Israelites became strong enough, they forced the Canaanites to work as slaves. But they did not drive them out of the land.

MSG ©

biblegateway Jos 17:13

But later, when the Israelites got stronger, they put the Canaanites to forced labor. But they never did get rid of them.

BBE ©

SABDAweb Jos 17:13

And when the children of Israel had become strong, they put the Canaanites to forced work, in place of driving them out.

NRSV ©

bibleoremus Jos 17:13

But when the Israelites grew strong, they put the Canaanites to forced labor, but did not utterly drive them out.

NKJV ©

biblegateway Jos 17:13

And it happened, when the children of Israel grew strong, that they put the Canaanites to forced labor, but did not utterly drive them out.

[+] More English

KJV
Yet it came to pass, when the children
<01121>
of Israel
<03478>
were waxen strong
<02388> (8804)_,
that they put
<05414> (8799)
the Canaanites
<03669>
to tribute
<04522>_;
but did not utterly
<03423> (8687)
drive them out
<03423> (8689)_.
NASB ©

biblegateway Jos 17:13

It came
<01961>
about when
<03588>
the sons
<01121>
of Israel
<03478>
became
<02388>
strong
<02388>
, they put
<05414>
the Canaanites
<03669>
to forced
<04522>
labor
<04522>
, but they did not drive
<03423>
them out completely
<03423>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
egenhyh
<1096
V-API-3S
kai
<2532
CONJ
epei
<1893
CONJ
katiscusan
<2729
V-AAI-3P
oi
<3588
T-NPM
uioi
<5207
N-NPM
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
epoihsan
<4160
V-AAI-3P
touv
<3588
T-APM
cananaiouv {N-APM} uphkoouv
<5255
N-APM
exoleyreusai {V-AAN} de
<1161
PRT
autouv
<846
D-APM
ouk
<3364
ADV
exwleyreusan
{V-AAI-3P}
NET [draft] ITL
Whenever
<01961>
the Israelites
<03478>
were strong
<02388>
militarily, they forced
<04522>
the Canaanites
<03669>
to do hard labor
<04522>
, but they never
<03808>
totally
<03423>
conquered
<03423>
them.
HEBREW
o
wsyrwh
<03423>
al
<03808>
srwhw
<03423>
oml
<04522>
ynenkh
<03669>
ta
<0853>
wntyw
<05414>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
wqzx
<02388>
yk
<03588>
yhyw (17:13)
<01961>

NETBible

Whenever the Israelites were strong militarily, they forced the Canaanites to do hard labor, but they never totally conquered them. 1 

NET Notes

sn On the Israelites’ failure to conquer the Canaanites completely, see Judg 1:27-28.




TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA