Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 14:57

Context
NETBible

to teach when something is unclean and when it is clean. 1  This is the law for dealing with infectious disease.” 2 

NIV ©

biblegateway Lev 14:57

to determine when something is clean or unclean. These are the regulations for infectious skin diseases and mildew.

NASB ©

biblegateway Lev 14:57

to teach when they are unclean and when they are clean. This is the law of leprosy.

NLT ©

biblegateway Lev 14:57

These instructions must be followed when dealing with any contagious skin disease or infectious mildew, to determine when something is ceremonially clean or unclean."

MSG ©

biblegateway Lev 14:57

in order to determine when it is unclean and when it is clean. These are the procedures regarding infectious skin diseases and mildew and fungus."

BBE ©

SABDAweb Lev 14:57

To make clear when it is unclean and when it is clean: this is the law about the disease of the leper.

NRSV ©

bibleoremus Lev 14:57

to determine when it is unclean and when it is clean. This is the ritual for leprous diseases.

NKJV ©

biblegateway Lev 14:57

"to teach when it is unclean and when it is clean. This is the law of leprosy."

[+] More English

KJV
To teach
<03384> (8687)
when
<03117>
[it is] unclean
<02931>_,
and when
<03117>
[it is] clean
<02889>_:
this [is] the law
<08451>
of leprosy
<06883>_.
{when it is unclean...: Heb. in the day of the unclean, and in the day of the clean}
NASB ©

biblegateway Lev 14:57

to teach
<03384>
when
<03117>
they are unclean
<02931>
and when
<03117>
they are clean
<02889>
. This
<02088>
is the law
<08451>
of leprosy
<06883>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
tou
<3588
T-GSN
exhghsasyai
<1834
V-AMN
h
<3739
R-DSF
hmera
<2250
N-DSF
akayarton
<169
A-ASN
kai
<2532
CONJ
h
<3739
R-DSF
hmera
<2250
N-DSF
kayarisyhsetai
<2511
V-FPI-3S
outov
<3778
D-NSM
o
<3588
T-NSM
nomov
<3551
N-NSM
thv
<3588
T-GSF
leprav
<3014
N-GSF
NET [draft] ITL
to teach
<03384>
when
<03117>
something is unclean
<02931>
and when
<03117>
it is clean
<02889>
. This
<02063>
is the law
<08451>
for dealing with infectious disease
<06883>
.”
HEBREW
o
teruh
<06883>
trwt
<08451>
taz
<02063>
rhjh
<02889>
Mwybw
<03117>
amjh
<02931>
Mwyb
<03117>
trwhl (14:57)
<03384>

NETBible

to teach when something is unclean and when it is clean. 1  This is the law for dealing with infectious disease.” 2 

NET Notes

tn Heb “to teach in the day of the unclean and in the day of the clean.”

tn Heb “This is the law of the disease.” Some English versions specify this as “skin disease” (e.g., NIV, NLT), but then have to add “and (+ infectious NLT) mildew” (so NIV) because a house would not be infected with a skin disease.

sn For an explanation of the term “disease” see Lev 13:2.




TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA