Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 17:16

Context
NETBible

But if he does not wash his clothes 1  and does not bathe his body, he will bear his punishment for iniquity.’” 2 

NIV ©

biblegateway Lev 17:16

But if he does not wash his clothes and bathe himself, he will be held responsible.’"

NASB ©

biblegateway Lev 17:16

"But if he does not wash them or bathe his body, then he shall bear his guilt."

NLT ©

biblegateway Lev 17:16

But if you do not wash your clothes and bathe, you will be held responsible."

MSG ©

biblegateway Lev 17:16

If he doesn't wash or bathe his body, he'll be held responsible for his actions."

BBE ©

SABDAweb Lev 17:16

But if his clothing is not washed and his body bathed, his sin will be on him.

NRSV ©

bibleoremus Lev 17:16

But if they do not wash themselves or bathe their body, they shall bear their guilt.

NKJV ©

biblegateway Lev 17:16

"But if he does not wash them or bathe his body, then he shall bear his guilt."

[+] More English

KJV
But if he wash
<03526> (8762)
[them] not, nor bathe
<07364> (8799)
his flesh
<01320>_;
then he shall bear
<05375> (8804)
his iniquity
<05771>_.
NASB ©

biblegateway Lev 17:16

"But if
<0518>
he does not wash
<03526>
them or bathe
<07364>
his body
<01320>
, then he shall bear
<05375>
his guilt
<05771>
."
LXXM
ean
<1437
CONJ
de
<1161
PRT
mh
<3165
ADV
plunh
<4150
V-AAS-3S
ta
<3588
T-APN
imatia
<2440
N-APN
kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-ASN
swma
<4983
N-ASN
mh
<3165
ADV
loushtai
<3068
V-AMS-3S
udati
<5204
N-DSN
kai
<2532
CONJ
lhmqetai
<2983
V-FMI-3S
anomhma {N-ASN} autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
But if
<0518>
he does not
<03808>
wash
<03526>
his clothes and does not
<03808>
bathe
<07364>
his body
<01320>
, he will bear
<05375>
his punishment for iniquity
<05771>
.’”
HEBREW
P
wnwe
<05771>
avnw
<05375>
Uxry
<07364>
al
<03808>
wrvbw
<01320>
obky
<03526>
al
<03808>
Maw (17:16)
<0518>

NETBible

But if he does not wash his clothes 1  and does not bathe his body, he will bear his punishment for iniquity.’” 2 

NET Notes

tn The words “his clothes” are not in the Hebrew text, but are repeated in the translation for clarity.

tn Heb “and he shall bear his iniquity.” The rendering “bear the punishment for the iniquity” reflects the use of the word “iniquity” to refer to the punishment for iniquity. This is sometimes referred to as the consequential use of the term (cf. Lev 5:17; 7:18; 10:17; etc.).

sn For the interpretation of this verse reflected in the present translation, see the remarks on Lev 5:1 in J. Milgrom, Leviticus (AB), 1:292-97.




TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA