Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 26:9

Context
NETBible

I will turn to you, make you fruitful, multiply you, and maintain 1  my covenant with you.

NIV ©

biblegateway Lev 26:9

"‘I will look on you with favour and make you fruitful and increase your numbers, and I will keep my covenant with you.

NASB ©

biblegateway Lev 26:9

‘So I will turn toward you and make you fruitful and multiply you, and I will confirm My covenant with you.

NLT ©

biblegateway Lev 26:9

"I will look favorably upon you and multiply your people and fulfill my covenant with you.

MSG ©

biblegateway Lev 26:9

I'll give you my full attention: I'll make sure you prosper, make sure you grow in numbers, and keep my covenant with you in good working order.

BBE ©

SABDAweb Lev 26:9

And I will have pleasure in you and make you fertile and greater in number; and I will keep my agreement with you.

NRSV ©

bibleoremus Lev 26:9

I will look with favor upon you and make you fruitful and multiply you; and I will maintain my covenant with you.

NKJV ©

biblegateway Lev 26:9

‘For I will look on you favorably and make you fruitful, multiply you and confirm My covenant with you.

[+] More English

KJV
For I will have respect
<06437> (8804)
unto you, and make you fruitful
<06509> (8689)_,
and multiply
<07235> (8689)
you, and establish
<06965> (8689)
my covenant
<01285>
with you.
NASB ©

biblegateway Lev 26:9

'So I will turn
<06437>
toward
<0413>
you and make you fruitful
<06509>
and multiply
<07235>
you, and I will confirm
<06965>
My covenant
<01285>
with you.
LXXM
kai
<2532
CONJ
epibleqw
<1914
V-FAI-1S
ef
<1909
PREP
umav
<4771
P-AP
kai
<2532
CONJ
auxanw
<837
V-FAI-1S
umav
<4771
P-AP
kai
<2532
CONJ
plhyunw
<4129
V-FAI-1S
umav
<4771
P-AP
kai
<2532
CONJ
sthsw
<2476
V-FAI-1S
thn
<3588
T-ASF
diayhkhn
<1242
N-ASF
mou
<1473
P-GS
mey
<3326
PREP
umwn
<4771
P-GP
NET [draft] ITL
I will turn
<06437>
to
<0413>
you, make
<06509>
you fruitful
<06509>
, multiply
<07235>
you, and maintain
<06965>
my covenant
<01285>
with
<0854>
you.
HEBREW
Mkta
<0854>
ytyrb
<01285>
ta
<0853>
ytmyqhw
<06965>
Mkta
<0853>
ytybrhw
<07235>
Mkta
<0853>
ytyrphw
<06509>
Mkyla
<0413>
ytynpw (26:9)
<06437>

NETBible

I will turn to you, make you fruitful, multiply you, and maintain 1  my covenant with you.

NET Notes

tn Heb “cause to arise,” but probably used here for the Lord’s intention of confirming or maintaining the covenant commitment made at Sinai. Cf. KJV “establish”; NASB “will confirm”; NAB “carry out”; NIV “will keep.”




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA