Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 10:12

Context
NETBible

I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom 1  than for that town! 2 

NIV ©

biblegateway Luk 10:12

I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town.

NASB ©

biblegateway Luk 10:12

"I say to you, it will be more tolerable in that day for Sodom than for that city.

NLT ©

biblegateway Luk 10:12

The truth is, even wicked Sodom will be better off than such a town on the judgment day.

MSG ©

biblegateway Luk 10:12

Sodom will have it better on Judgment Day than the town that rejects you.

BBE ©

SABDAweb Luk 10:12

I say to you, It will be better in that day for Sodom than for that town.

NRSV ©

bibleoremus Luk 10:12

I tell you, on that day it will be more tolerable for Sodom than for that town.

NKJV ©

biblegateway Luk 10:12

"But I say to you that it will be more tolerable in that Day for Sodom than for that city.

[+] More English

KJV
But
<1161>
I say
<3004> (5719)
unto you
<5213>_,
that
<3754>
it shall be
<2071> (5704)
more tolerable
<414>
in
<1722>
that
<1565>
day
<2250>
for Sodom
<4670>_,
than
<2228>
for that
<1565>
city
<4172>_.
NASB ©

biblegateway Luk 10:12

"I say
<3004>
to you, it will be more
<414>
tolerable
<414>
in that day
<2250>
for Sodom
<4670>
than
<2228>
for that city
<4172>
.
NET [draft] ITL
I tell
<3004>
you
<5213>
, it will be
<1510>
more bearable
<414>
on
<1722>
that
<1565>
day
<2250>
for
<3754>
Sodom
<4670>
than
<2228>
for that
<1565>
town
<4172>
!
GREEK
legw
<3004> (5719)
V-PAI-1S
umin
<5213>
P-2DP
oti
<3754>
CONJ
sodomoiv
<4670>
N-DPN
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
hmera
<2250>
N-DSF
ekeinh
<1565>
D-DSF
anektoteron
<414>
A-NSN-C
estai
<1510> (5704)
V-FXI-3S
h
<2228>
PRT
th
<3588>
T-DSF
polei
<4172>
N-DSF
ekeinh
<1565>
D-DSF

NETBible

I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom 1  than for that town! 2 

NET Notes

sn The allusion to Sodom, the most wicked of OT cities from Gen 19:1-29, shows that to reject the current message is even more serious than the worst sins of the old era and will result in more severe punishment. The noun Sodom is in emphatic position in the Greek text.

tn Or “city.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA