Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 10:39

Context
NETBible

She 1  had a sister named Mary, who sat 2  at the Lord’s feet 3  and listened to what he said.

NIV ©

biblegateway Luk 10:39

She had a sister called Mary, who sat at the Lord’s feet listening to what he said.

NASB ©

biblegateway Luk 10:39

She had a sister called Mary, who was seated at the Lord’s feet, listening to His word.

NLT ©

biblegateway Luk 10:39

Her sister, Mary, sat at the Lord’s feet, listening to what he taught.

MSG ©

biblegateway Luk 10:39

She had a sister, Mary, who sat before the Master, hanging on every word he said.

BBE ©

SABDAweb Luk 10:39

And she had a sister, by name Mary, who took her seat at the Lord’s feet and gave attention to his words.

NRSV ©

bibleoremus Luk 10:39

She had a sister named Mary, who sat at the Lord’s feet and listened to what he was saying.

NKJV ©

biblegateway Luk 10:39

And she had a sister called Mary, who also sat at Jesus’ feet and heard His word.

[+] More English

KJV
And
<2532>
she
<3592>
had
<2258> (5713)
a sister
<79>
called
<2564> (5746)
Mary
<3137>_,
which
<3739>
also
<2532>
sat
<3869> (5660)
at
<3844>
Jesus
<2424>_'
feet
<4228>_,
and heard
<191> (5707)
his
<846>
word
<3056>_.
NASB ©

biblegateway Luk 10:39

She had
<1510>
a sister
<79>
called
<2564>
Mary
<3137>
, who
<3739>
was seated
<3869>
at the Lord's
<2962>
feet
<4228>
, listening
<191>
to His word
<3056>
.
NET [draft] ITL
She had
<1510>
a sister
<79>
named
<2564>
Mary
<3137>
, who
<3739>
sat
<3869>
at
<4314>
the Lord’s
<2962>
feet
<4228>
and
<2532>
listened
<191>
to what he
<846>
said
<3056>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
thde
<3592>
D-DSF
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
adelfh
<79>
N-NSF
kaloumenh
<2564> (5746)
V-PPP-NSF
mariam
<3137>
N-PRI
[h]
<3739>
R-NSF
kai
<2532>
CONJ
parakayesyeisa
<3869> (5679)
V-AOP-NSF
prov
<4314>
PREP
touv
<3588>
T-APM
podav
<4228>
N-APM
tou
<3588>
T-GSM
kuriou
<2962>
N-GSM
hkouen
<191> (5707)
V-IAI-3S
ton
<3588>
T-ASM
logon
<3056>
N-ASM
autou
<846>
P-GSM

NETBible

She 1  had a sister named Mary, who sat 2  at the Lord’s feet 3  and listened to what he said.

NET Notes

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn This reflexive makes it clear that Mary took the initiative in sitting by Jesus.

sn The description of Mary sitting at the Lord’s feet and listening to him makes her sound like a disciple (compare Luke 8:35).




TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA