Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 12:49

Context
NETBible

“I have come 1  to bring 2  fire on the earth – and how I wish it were already kindled!

NIV ©

biblegateway Luk 12:49

"I have come to bring fire on the earth, and how I wish it were already kindled!

NASB ©

biblegateway Luk 12:49

"I have come to cast fire upon the earth; and how I wish it were already kindled!

NLT ©

biblegateway Luk 12:49

"I have come to bring fire to the earth, and I wish that my task were already completed!

MSG ©

biblegateway Luk 12:49

"I've come to start a fire on this earth--how I wish it were blazing right now!

BBE ©

SABDAweb Luk 12:49

I came to send a fire on the earth, and it may even now have been lighted.

NRSV ©

bibleoremus Luk 12:49

"I came to bring fire to the earth, and how I wish it were already kindled!

NKJV ©

biblegateway Luk 12:49

"I came to send fire on the earth, and how I wish it were already kindled!

[+] More English

KJV
I am come
<2064> (5627)
to send
<906> (5629)
fire
<4442>
on
<1519>
the earth
<1093>_;
and
<2532>
what
<5101>
will I
<2309> (5719)_,
if
<1487>
it be
<381> (0)
already
<2235>
kindled
<381> (5681)_?
NASB ©

biblegateway Luk 12:49

"I have come
<2064>
to cast
<906>
fire
<4442>
upon the earth
<1093>
; and how
<5101>
I wish
<2309>
it were already
<2235>
kindled
<381>
!
NET [draft] ITL
“I have come
<2064>
to bring
<906>
fire
<4442>
on
<1909>
the earth
<1093>
– and
<2532>
how
<5101>
I wish
<2309>
it were
<381>
already
<2235>
kindled
<381>
!
GREEK
pur
<4442>
N-ASN
hlyon
<2064> (5627)
V-2AAI-1S
balein
<906> (5629)
V-2AAN
epi
<1909>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
ghn
<1093>
N-ASF
kai
<2532>
CONJ
ti
<5101>
I-ASN
yelw
<2309> (5719)
V-PAI-1S
ei
<1487>
COND
hdh
<2235>
ADV
anhfyh
<381> (5681)
V-API-3S

NETBible

“I have come 1  to bring 2  fire on the earth – and how I wish it were already kindled!

NET Notes

sn This mission statement, “I have come to bring fire on the earth,” looks to the purging and division Jesus causes: See Luke 3:9, 17; 9:54; 17:29 for fire, 5:32; 7:34; 9:58; 12:51 for the topic of mission.

tn Grk “cast.” For βάλλω (ballw) in the sense of causing a state or condition, see L&N 13.14.




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA