Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 21:25

Context
NETBible

“And there will be signs in the sun and moon and stars, 1  and on the earth nations will be in distress, 2  anxious 3  over the roaring of the sea and the surging waves.

NIV ©

biblegateway Luk 21:25

"There will be signs in the sun, moon and stars. On the earth, nations will be in anguish and perplexity at the roaring and tossing of the sea.

NASB ©

biblegateway Luk 21:25

"There will be signs in sun and moon and stars, and on the earth dismay among nations, in perplexity at the roaring of the sea and the waves,

NLT ©

biblegateway Luk 21:25

"And there will be strange events in the skies––signs in the sun, moon, and stars. And down here on earth the nations will be in turmoil, perplexed by the roaring seas and strange tides.

MSG ©

biblegateway Luk 21:25

"It will seem like all hell has broken loose--sun, moon, stars, earth, sea,

BBE ©

SABDAweb Luk 21:25

And there will be signs in the sun and moon and stars; and on the earth, fear among the nations and doubt because of the loud noise of the sea and the waves;

NRSV ©

bibleoremus Luk 21:25

"There will be signs in the sun, the moon, and the stars, and on the earth distress among nations confused by the roaring of the sea and the waves.

NKJV ©

biblegateway Luk 21:25

"And there will be signs in the sun, in the moon, and in the stars; and on the earth distress of nations, with perplexity, the sea and the waves roaring;

[+] More English

KJV
And
<2532>
there shall be
<2071> (5704)
signs
<4592>
in
<1722>
the sun
<2246>_,
and
<2532>
in the moon
<4582>_,
and
<2532>
in the stars
<798>_;
and
<2532>
upon
<1909>
the earth
<1093>
distress
<4928>
of nations
<1484>_,
with
<1722>
perplexity
<640>_;
the sea
<2281>
and
<2532>
the waves
<4535>
roaring
<2278> (5723)_;
NASB ©

biblegateway Luk 21:25

"There will be signs
<4592>
in sun
<2246>
and moon
<4582>
and stars
<798>
, and on the earth
<1093>
dismay
<4928>
among nations
<1484>
, in perplexity
<640>
at the roaring
<2279>
of the sea
<2281>
and the waves
<4535>
,
NET [draft] ITL
“And
<2532>
there will be
<1510>
signs
<4592>
in
<1722>
the sun
<2246>
and
<2532>
moon
<4582>
and
<2532>
stars
<798>
, and
<2532>
on
<1909>
the earth
<1093>
nations
<1484>
will be in
<1722>
distress
<4928>
, anxious
<640>
over the roaring
<2279>
of
<2281>
the sea
<2281>
and
<2532>
the surging waves
<4535>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
esontai
<1510> (5704)
V-FXI-3P
shmeia
<4592>
N-NPN
en
<1722>
PREP
hliw
<2246>
N-DSM
kai
<2532>
CONJ
selhnh
<4582>
N-DSF
kai
<2532>
CONJ
astroiv
<798>
N-DPN
kai
<2532>
CONJ
epi
<1909>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
ghv
<1093>
N-GSF
sunoch
<4928>
N-NSF
eynwn
<1484>
N-GPN
en
<1722>
PREP
aporia
<640>
N-DSF
hcouv
<2279>
N-GSN
yalasshv
<2281>
N-GSF
kai
<2532>
CONJ
salou
<4535>
N-GSM

NETBible

“And there will be signs in the sun and moon and stars, 1  and on the earth nations will be in distress, 2  anxious 3  over the roaring of the sea and the surging waves.

NET Notes

sn Signs in the sun and moon and stars are cosmic signs that turn our attention to the end and the Son of Man’s return for the righteous. OT imagery is present: See Isa 13:9-10; 24:18-20; 34:4; Ezek 32:7-8; Joel 2:1, 30-31; 3:15.

tn Grk “distress of nations.”

tn Or “in consternation” (L&N 32.9).




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA