Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 21:3

Context
NETBible

He 1  said, “I tell you the truth, 2  this poor widow has put in more than all of them. 3 

NIV ©

biblegateway Luk 21:3

"I tell you the truth," he said, "this poor widow has put in more than all the others.

NASB ©

biblegateway Luk 21:3

And He said, "Truly I say to you, this poor widow put in more than all of them;

NLT ©

biblegateway Luk 21:3

"I assure you," he said, "this poor widow has given more than all the rest of them.

MSG ©

biblegateway Luk 21:3

He said, "The plain truth is that this widow has given by far the largest offering today.

BBE ©

SABDAweb Luk 21:3

And he said, Truly I say to you, This poor widow has given more than all of them:

NRSV ©

bibleoremus Luk 21:3

He said, "Truly I tell you, this poor widow has put in more than all of them;

NKJV ©

biblegateway Luk 21:3

So He said, "Truly I say to you that this poor widow has put in more than all;

[+] More English

KJV
And
<2532>
he said
<2036> (5627)_,
Of a truth
<230>
I say
<3004> (5719)
unto you
<5213>_,
that
<3754>
this
<3778>
poor
<4434>
widow
<5503>
hath cast
<906> (5627)
in more than
<4119>
they all
<3956>_:
NASB ©

biblegateway Luk 21:3

And He said
<3004>
, "Truly
<230>
I say
<3004>
to you, this
<3778>
poor
<4434>
widow
<5503>
put
<906>
in more
<4183>
than all
<3956>
of them;
NET [draft] ITL
He
<2532>
said
<2036>
, “I tell
<3004>
you
<5213>
the truth
<230>
, this
<3778>
poor
<4434>
widow
<5503>
has put in
<906>
more than
<4119>
all of them
<3956>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
alhywv
<230>
ADV
legw
<3004> (5719)
V-PAI-1S
umin
<5213>
P-2DP
oti
<3754>
CONJ
h
<3588>
T-NSF
chra
<5503>
N-NSF
auth
<3778>
D-NSF
h
<3588>
T-NSF
ptwch
<4434>
A-NSF
pleion
<4119>
A-ASN-C
pantwn
<3956>
A-GPM
ebalen
<906> (5627)
V-2AAI-3S

NETBible

He 1  said, “I tell you the truth, 2  this poor widow has put in more than all of them. 3 

NET Notes

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn Grk “Truly, I say to you.”

sn Has put in more than all of them. With God, giving is weighed evaluatively, not counted. The widow was praised because she gave sincerely and at some considerable cost to herself.




TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA