Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 4:34

Context
NETBible

He did not speak to them without a parable. But privately he explained everything to his own disciples.

NIV ©

biblegateway Mar 4:34

He did not say anything to them without using a parable. But when he was alone with his own disciples, he explained everything.

NASB ©

biblegateway Mar 4:34

and He did not speak to them without a parable; but He was explaining everything privately to His own disciples.

NLT ©

biblegateway Mar 4:34

In fact, in his public teaching he taught only with parables, but afterward when he was alone with his disciples, he explained the meaning to them.

MSG ©

biblegateway Mar 4:34

He was never without a story when he spoke. When he was alone with his disciples, he went over everything, sorting out the tangles, untying the knots.

BBE ©

SABDAweb Mar 4:34

And without a story he said nothing to them: but privately to his disciples he made all things clear.

NRSV ©

bibleoremus Mar 4:34

he did not speak to them except in parables, but he explained everything in private to his disciples.

NKJV ©

biblegateway Mar 4:34

But without a parable He did not speak to them. And when they were alone, He explained all things to His disciples.

[+] More English

KJV
But
<1161>
without
<5565>
a parable
<3850>
spake
<2980> (5707)
he not
<3756>
unto them
<846>_:
and
<1161>
when they were alone
<2398> <2596>_,
he expounded
<1956> (5707)
all things
<3956>
to his
<846>
disciples
<3101>_.
NASB ©

biblegateway Mar 4:34

and He did not speak
<2980>
to them without
<5565>
a parable
<3850>
; but He was explaining
<1956>
everything
<3956>
privately
<2596>
<2398> to His own
<2398>
disciples
<3101>
.
NET [draft] ITL
He did
<2980>
not
<3756>
speak
<2980>
to them
<846>
without
<5565>
a parable
<3850>
. But
<1161>
privately
<2596>

<2398>
he explained
<1956>
everything
<3956>
to his own
<2398>
disciples
<3101>
.
GREEK
cwriv
<5565>
ADV
de
<1161>
CONJ
parabolhv
<3850>
N-GSF
ouk
<3756>
PRT-N
elalei
<2980> (5707)
V-IAI-3S
autoiv
<846>
P-DPM
kat
<2596>
PREP
idian
<2398>
A-ASF
de
<1161>
CONJ
toiv
<3588>
T-DPM
idioiv
<2398>
A-DPM
mayhtaiv
<3101>
N-DPM
epeluen
<1956> (5707)
V-IAI-3S
panta
<3956>
A-APN




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA