Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 4:8

Context
NETBible

But 1  other seed fell on good soil and produced grain, sprouting and growing; some yielded thirty times as much, some sixty, and some a hundred times.”

NIV ©

biblegateway Mar 4:8

Still other seed fell on good soil. It came up, grew and produced a crop, multiplying thirty, sixty, or even a hundred times."

NASB ©

biblegateway Mar 4:8

"Other seeds fell into the good soil, and as they grew up and increased, they yielded a crop and produced thirty, sixty, and a hundredfold."

NLT ©

biblegateway Mar 4:8

Still other seed fell on fertile soil and produced a crop that was thirty, sixty, and even a hundred times as much as had been planted." Then he said,

MSG ©

biblegateway Mar 4:8

Some fell on good earth and came up with a flourish, producing a harvest exceeding his wildest dreams.

BBE ©

SABDAweb Mar 4:8

And some, falling on good earth, gave fruit, coming up and increasing, and giving thirty, sixty, and a hundred times as much.

NRSV ©

bibleoremus Mar 4:8

Other seed fell into good soil and brought forth grain, growing up and increasing and yielding thirty and sixty and a hundredfold."

NKJV ©

biblegateway Mar 4:8

"But other seed fell on good ground and yielded a crop that sprang up, increased and produced: some thirtyfold, some sixty, and some a hundred."

[+] More English

KJV
And
<2532>
other
<243>
fell
<4098> (5627)
on
<1519>
good
<2570>
ground
<1093>_,
and
<2532>
did yield
<1325> (5707)
fruit
<2590>
that sprang up
<305> (5723)
and
<2532>
increased
<837> (5723)_;
and
<2532>
brought forth
<5342> (5707)_,
some
<1520>
thirty
<5144>_,
and
<2532>
some
<1520>
sixty
<1835>_,
and
<2532>
some
<1520>
an hundred
<1540>_.
NASB ©

biblegateway Mar 4:8

"Other
<243>
seeds fell
<4098>
into the good
<2570>
soil
<1093>
, and as they grew
<305>
up and increased
<837>
, they yielded
<1325>
a crop
<2590>
and produced
<5342>
thirty
<5144>
, sixty
<1835>
, and a hundredfold
<1540>
."
NET [draft] ITL
But
<2532>
other seed
<243>
fell
<4098>
on
<1519>
good
<2570>
soil
<1093>
and
<2532>
produced
<1325>
grain
<2590>
, sprouting
<305>
and
<2532>
growing
<837>
; some yielded
<5342>
thirty times
<5144>
as much, some sixty
<1835>
, and
<2532>
some a hundred times
<1540>
.”
GREEK
kai
<2532>
CONJ
alla
<243>
A-NPN
epesen
<4098> (5627)
V-2AAI-3S
eiv
<1519>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
ghn
<1093>
N-ASF
thn
<3588>
T-ASF
kalhn
<2570>
A-ASF
kai
<2532>
CONJ
edidou
<1325> (5707)
V-IAI-3S
karpon
<2590>
N-ASM
anabainonta
<305> (5723)
V-PAP-ASM
kai
<2532>
CONJ
auxanomena
<837> (5746)
V-PPP-APN
kai
<2532>
CONJ
eferen
<5342> (5707)
V-IAI-3S
eiv
<1519>
PREP
triakonta
<5144>
A-NUI
kai
<2532>
CONJ
en
<1722> <1520>
A-NSN
exhkonta
<1835>
A-NUI
kai
<2532>
CONJ
en
<1722> <1520>
A-NSN
ekaton
<1540>
A-NUI

NETBible

But 1  other seed fell on good soil and produced grain, sprouting and growing; some yielded thirty times as much, some sixty, and some a hundred times.”

NET Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in the final stage of the parable.




created in 0.33 seconds
powered by
bible.org - YLSA