Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 5:43

Context
NETBible

He strictly ordered that no one should know about this, 1  and told them to give her something to eat.

NIV ©

biblegateway Mar 5:43

He gave strict orders not to let anyone know about this, and told them to give her something to eat.

NASB ©

biblegateway Mar 5:43

And He gave them strict orders that no one should know about this, and He said that something should be given her to eat.

NLT ©

biblegateway Mar 5:43

Jesus commanded them not to tell anyone what had happened, and he told them to give her something to eat.

MSG ©

biblegateway Mar 5:43

He gave them strict orders that no one was to know what had taken place in that room. Then he said, "Give her something to eat."

BBE ©

SABDAweb Mar 5:43

And he gave them special orders that they were not to say anything of this; and he said that some food was to be given to her.

NRSV ©

bibleoremus Mar 5:43

He strictly ordered them that no one should know this, and told them to give her something to eat.

NKJV ©

biblegateway Mar 5:43

But He commanded them strictly that no one should know it, and said that something should be given her to eat.

[+] More English

KJV
And
<2532>
he charged
<1291> (5668)
them
<846>
straitly
<4183>
that
<2443>
no man
<3367>
should know
<1097> (5632)
it
<5124>_;
and
<2532>
commanded
<2036> (5627)
that something should be given
<1325> (5683)
her
<846>
to eat
<5315> (5629)_.
NASB ©

biblegateway Mar 5:43

And He gave
<1291>
them strict
<4183>
orders
<1291>
that no
<3367>
one
<3367>
should know
<1097>
about this
<3778>
, and He said
<3004>
that something should be given
<1325>
her to eat
<2068>
.
NET [draft] ITL
He
<2532>
strictly
<4183>
ordered
<1291>
that
<2443>
no one
<3367>
should know
<1097>
about this
<5124>
, and
<2532>
told
<2036>
them
<846>
to give
<1325>
her
<846>
something to eat
<5315>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
diesteilato
<1291> (5668)
V-AMI-3S
autoiv
<846>
P-DPM
polla
<4183>
A-APN
ina
<2443>
CONJ
mhdeiv
<3367>
A-NSM
gnoi
<1097> (5632)
V-2AAS-3S
touto
<5124>
D-ASN
kai
<2532>
CONJ
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
doyhnai
<1325> (5683)
V-APN
auth
<846>
P-DSF
fagein
<5315> (5629)
V-2AAN

NETBible

He strictly ordered that no one should know about this, 1  and told them to give her something to eat.

NET Notes

sn That no one should know about this. See the note on the phrase who he was in 3:12.




TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA