Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 6:15

Context
NETBible

Others said, “He is Elijah.” Others said, “He is a prophet, like one of the prophets from the past.”

NIV ©

biblegateway Mar 6:15

Others said, "He is Elijah." And still others claimed, "He is a prophet, like one of the prophets of long ago."

NASB ©

biblegateway Mar 6:15

But others were saying, "He is Elijah." And others were saying, " He is a prophet, like one of the prophets of old."

NLT ©

biblegateway Mar 6:15

Others thought Jesus was the ancient prophet Elijah. Still others thought he was a prophet like the other great prophets of the past.

MSG ©

biblegateway Mar 6:15

Others said, "No, it's Elijah." Others said, "He's a prophet, just like one of the old-time prophets."

BBE ©

SABDAweb Mar 6:15

But others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, even like one of the prophets.

NRSV ©

bibleoremus Mar 6:15

But others said, "It is Elijah." And others said, "It is a prophet, like one of the prophets of old."

NKJV ©

biblegateway Mar 6:15

Others said, "It is Elijah." And others said, "It is the Prophet, or like one of the prophets."

[+] More English

KJV
Others
<243>
said
<3004> (5707)_,
That
<3754>
it is
<2076> (5748)
Elias
<2243>_.
And
<1161>
others
<243>
said
<3004> (5707)_,
That
<3754>
it is
<2076> (5748)
a prophet
<4396>_,
or
<2228>
as
<5613>
one of
<1520>
the prophets
<4396>_.
NASB ©

biblegateway Mar 6:15

But others
<243>
were saying
<3004>
, "He is Elijah
<2243>
." And others
<243>
were saying
<3004>
, "He is a prophet
<4396>
, like
<5613>
one
<1520>
of the prophets
<4396>
of old.
"
NET [draft] ITL
Others
<243>
said
<3004>
, “He is
<1510>
Elijah
<2243>
.” Others
<243>
said
<3004>
, “He is a prophet
<4396>
, like
<5613>
one
<1520>
of the prophets
<4396>
from the past.”
GREEK
alloi
<243>
A-NPM
de
<1161>
CONJ
elegon
<3004> (5707)
V-IAI-3P
oti
<3754>
CONJ
hliav
<2243>
N-NSM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
alloi
<243>
A-NPM
de
<1161>
CONJ
elegon
<3004> (5707)
V-IAI-3P
oti
<3754>
CONJ
profhthv
<4396>
N-NSM
wv
<5613>
ADV
eiv
<1520>
A-NSM
twn
<3588>
T-GPM
profhtwn
<4396>
N-GPM




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA