Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 6:47

Context
NETBible

When evening came, the boat was in the middle of the sea and he was alone on the land.

NIV ©

biblegateway Mar 6:47

When evening came, the boat was in the middle of the lake, and he was alone on land.

NASB ©

biblegateway Mar 6:47

When it was evening, the boat was in the middle of the sea, and He was alone on the land.

NLT ©

biblegateway Mar 6:47

During the night, the disciples were in their boat out in the middle of the lake, and Jesus was alone on land.

MSG ©

biblegateway Mar 6:47

Late at night, the boat was far out at sea; Jesus was still by himself on land.

BBE ©

SABDAweb Mar 6:47

And by evening, the boat was in the middle of the sea, and he by himself on the land.

NRSV ©

bibleoremus Mar 6:47

When evening came, the boat was out on the sea, and he was alone on the land.

NKJV ©

biblegateway Mar 6:47

Now when evening came, the boat was in the middle of the sea; and He was alone on the land.

[+] More English

KJV
And
<2532>
when even
<3798>
was come
<1096> (5637)_,
the ship
<4143>
was
<2258> (5713)
in
<1722>
the midst
<3319>
of the sea
<2281>_,
and
<2532>
he
<846>
alone
<3441>
on
<1909>
the land
<1093>_.
NASB ©

biblegateway Mar 6:47

When it was evening
<3798>
, the boat
<4143>
was in the middle
<3319>
of the sea
<2281>
, and He was alone
<3441>
on the land
<1093>
.
NET [draft] ITL
When evening
<3798>
came
<1096>
, the boat
<4143>
was
<1510>
in
<1722>
the middle
<3319>
of the sea
<2281>
and
<2532>
he
<846>
was alone
<3441>
on
<1909>
the land
<1093>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
oqiav
<3798>
A-GSF
genomenhv
<1096> (5637)
V-2ADP-GSF
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
to
<3588>
T-NSN
ploion
<4143>
N-NSN
en
<1722>
PREP
mesw
<3319>
A-DSN
thv
<3588>
T-GSF
yalasshv
<2281>
N-GSF
kai
<2532>
CONJ
autov
<846>
P-NSM
monov
<3441>
A-NSM
epi
<1909>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
ghv
<1093>
N-GSF




TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.18 seconds
powered by
bible.org - YLSA