Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 11:1

Context
NETBible

When 1  Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in their towns.

NIV ©

biblegateway Mat 11:1

After Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in the towns of Galilee.

NASB ©

biblegateway Mat 11:1

When Jesus had finished giving instructions to His twelve disciples, He departed from there to teach and preach in their cities.

NLT ©

biblegateway Mat 11:1

When Jesus had finished giving these instructions to his twelve disciples, he went off teaching and preaching in towns throughout the country.

MSG ©

biblegateway Mat 11:1

When Jesus finished placing this charge before his twelve disciples, he went on to teach and preach in their villages.

BBE ©

SABDAweb Mat 11:1

And it came about that when Jesus had come to the end of giving these orders to his twelve disciples, he went away from there, teaching and preaching in their towns.

NRSV ©

bibleoremus Mat 11:1

Now when Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and proclaim his message in their cities.

NKJV ©

biblegateway Mat 11:1

Now it came to pass, when Jesus finished commanding His twelve disciples, that He departed from there to teach and to preach in their cities.

[+] More English

KJV
And
<2532>
it came to pass
<1096> (5633)_,
when
<3753>
Jesus
<2424>
had made an end
<5055> (5656)
of commanding
<1299> (5723)
his
<846>
twelve
<1427>
disciples
<3101>_,
he departed
<3327> (5627)
thence
<1564>
to teach
<1321> (5721)
and
<2532>
to preach
<2784> (5721)
in
<1722>
their
<846>
cities
<4172>_.
NASB ©

biblegateway Mat 11:1

When
<3753>
Jesus
<2424>
had finished
<5055>
giving
<1299>
instructions
<1299>
to His twelve
<1427>
disciples
<3101>
, He departed
<3327>
from there
<1564>
to teach
<1321>
and preach
<2784>
in their cities
<4172>
.
NET [draft] ITL
When
<3753>
Jesus
<2424>
had finished
<5055>
instructing
<1299>
his
<846>
twelve
<1427>
disciples
<3101>
, he went on
<3327>
from there
<1564>
to teach
<1321>
and
<2532>
preach
<2784>
in
<1722>
their
<846>
towns
<4172>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
egeneto
<1096> (5633)
V-2ADI-3S
ote
<3753>
ADV
etelesen
<5055> (5656)
V-AAI-3S
o
<3588>
T-NSM
ihsouv
<2424>
N-NSM
diatasswn
<1299> (5723)
V-PAP-NSM
toiv
<3588>
T-DPM
dwdeka
<1427>
A-NUI
mayhtaiv
<3101>
N-DPM
autou
<846>
P-GSM
metebh
<3327> (5627)
V-2AAI-3S
ekeiyen
<1564>
ADV
tou
<3588>
T-GSN
didaskein
<1321> (5721)
V-PAN
kai
<2532>
CONJ
khrussein
<2784> (5721)
V-PAN
en
<1722>
PREP
taiv
<3588>
T-DPF
polesin
<4172>
N-DPF
autwn
<846>
P-GPM

NETBible

When 1  Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in their towns.

NET Notes

tn Grk “And it happened when.” The introductory phrase καὶ ἐγένετο (kai egeneto, “it happened that”) is redundant in contemporary English and has not been translated.




TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA