Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 25:41

Context
NETBible

“Then he will say 1  to those on his left, ‘Depart from me, you accursed, into the eternal fire that has been prepared for the devil and his angels!

NIV ©

biblegateway Mat 25:41

"Then he will say to those on his left, ‘Depart from me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.

NASB ©

biblegateway Mat 25:41

"Then He will also say to those on His left, ‘Depart from Me, accursed ones, into the eternal fire which has been prepared for the devil and his angels;

NLT ©

biblegateway Mat 25:41

"Then the King will turn to those on the left and say, ‘Away with you, you cursed ones, into the eternal fire prepared for the Devil and his demons!

MSG ©

biblegateway Mat 25:41

"Then he will turn to the 'goats,' the ones on his left, and say, 'Get out, worthless goats! You're good for nothing but the fires of hell.

BBE ©

SABDAweb Mat 25:41

Then will he say to those on the left, Go from me, you cursed ones, into the eternal fire which is ready for the Evil One and his angels:

NRSV ©

bibleoremus Mat 25:41

Then he will say to those at his left hand, ‘You that are accursed, depart from me into the eternal fire prepared for the devil and his angels;

NKJV ©

biblegateway Mat 25:41

"Then He will also say to those on the left hand, ‘Depart from Me, you cursed, into the everlasting fire prepared for the devil and his angels:

[+] More English

KJV
Then
<5119>
shall he say
<2046> (5692)
also
<2532>
unto them on
<1537>
the left hand
<2176>_,
Depart
<4198> (5737)
from
<575>
me
<1700>_,
ye cursed
<2672> (5772)_,
into
<1519>
everlasting
<166>
fire
<4442>_,
prepared
<2090> (5772)
for the devil
<1228>
and
<2532>
his
<846>
angels
<32>_:
NASB ©

biblegateway Mat 25:41

"Then
<5119>
He will also
<2532>
say
<3004>
to those
<3588>
on His left
<2176>
, 'Depart
<4198>
from Me, accursed
<2672>
ones, into the eternal
<166>
fire
<4442>
which has been prepared
<2090>
for the devil
<1228>
and his angels
<32>
;
NET [draft] ITL
“Then
<5119>
he will say
<2046>
to those on
<1537>
his left
<2176>
, ‘Depart
<4198>
from
<575>
me
<1700>
, you accursed
<2672>
, into
<1519>
the eternal
<166>
fire
<4442>
that has been prepared
<2090>
for the devil
<1228>
and
<2532>
his
<846>
angels
<32>
!
GREEK
tote
<5119>
ADV
erei
<2046> (5692)
V-FAI-3S
kai
<2532>
CONJ
toiv
<3588>
T-DPN
ex
<1537>
PREP
euwnumwn
<2176>
A-GPM
poreuesye
<4198> (5737)
V-PNM-2P
ap
<575>
PREP
emou
<1700>
P-1GS
kathramenoi
<2672> (5772)
V-RPP-NPM
eiv
<1519>
PREP
to
<3588>
T-ASN
pur
<4442>
N-ASN
to
<3588>
T-ASN
aiwnion
<166>
A-ASN
to
<3588>
T-ASN
htoimasmenon
<2090> (5772)
V-RPP-ASN
tw
<3588>
T-DSM
diabolw
<1228>
A-DSM
kai
<2532>
CONJ
toiv
<3588>
T-DPM
aggeloiv
<32>
N-DPM
autou
<846>
P-GSM

NETBible

“Then he will say 1  to those on his left, ‘Depart from me, you accursed, into the eternal fire that has been prepared for the devil and his angels!

NET Notes

tn Here καί (kai) has not been translated.




TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA