Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Numbers 18:5

Context
NETBible

You will be responsible for the care of the sanctuary and the care of the altar, so that there will be 1  no more wrath on the Israelites.

NIV ©

biblegateway Num 18:5

"You are to be responsible for the care of the sanctuary and the altar, so that wrath will not fall on the Israelites again.

NASB ©

biblegateway Num 18:5

"So you shall attend to the obligations of the sanctuary and the obligations of the altar, so that there will no longer be wrath on the sons of Israel.

NLT ©

biblegateway Num 18:5

"You yourselves must perform the sacred duties within the sanctuary and at the altar. If you follow these instructions, the LORD’s anger will never again blaze against the people of Israel.

MSG ©

biblegateway Num 18:5

"Your job is to take care of the Sanctuary and the Altar so that there will be no more outbreaks of anger on the People of Israel.

BBE ©

SABDAweb Num 18:5

You are to be responsible for the holy place and the altar, so that wrath may never again come on the children of Israel.

NRSV ©

bibleoremus Num 18:5

You yourselves shall perform the duties of the sanctuary and the duties of the altar, so that wrath may never again come upon the Israelites.

NKJV ©

biblegateway Num 18:5

"And you shall attend to the duties of the sanctuary and the duties of the altar, that there may be no more wrath on the children of Israel.

[+] More English

KJV
And ye shall keep
<08104> (8804)
the charge
<04931>
of the sanctuary
<06944>_,
and the charge
<04931>
of the altar
<04196>_:
that there be no wrath
<07110>
any more upon the children
<01121>
of Israel
<03478>_.
NASB ©

biblegateway Num 18:5

"So you shall attend
<08104>
to the obligations
<04931>
of the sanctuary
<06944>
and the obligations
<04931>
of the altar
<04196>
, so that there will no
<03808>
longer
<05750>
be wrath
<07110>
on the sons
<01121>
of Israel
<03478>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
fulaxesye
<5442
V-FMI-2P
tav
<3588
T-APF
fulakav
<5438
N-APF
twn
<3588
T-GPM
agiwn
<40
A-GPM
kai
<2532
CONJ
tav
<3588
T-APF
fulakav
<5438
N-APF
tou
<3588
T-GSN
yusiasthriou
<2379
N-GSN
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
estai
<1510
V-FMI-3S
yumov
<2372
N-NSM
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPM
uioiv
<5207
N-DPM
israhl
<2474
N-PRI
NET [draft] ITL
You will be responsible
<08104>
for the care
<04931>
of the sanctuary
<06944>
and the care
<04931>
of the altar
<04196>
, so that there will be
<01961>
no
<03808>
more
<05750>
wrath
<07110>
on
<05921>
the Israelites
<03478>
.
HEBREW
larvy
<03478>
ynb
<01121>
le
<05921>
Puq
<07110>
dwe
<05750>
hyhy
<01961>
alw
<03808>
xbzmh
<04196>
trmsm
<04931>
taw
<0853>
sdqh
<06944>
trmsm
<04931>
ta
<0853>
Mtrmsw (18:5)
<08104>

NETBible

You will be responsible for the care of the sanctuary and the care of the altar, so that there will be 1  no more wrath on the Israelites.

NET Notes

tn The clause is a purpose clause, and the imperfect tense a final imperfect.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA