Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Numbers 21:17

Context
NETBible

Then Israel sang 1  this song: “Spring up, O well, sing to it!

NIV ©

biblegateway Num 21:17

Then Israel sang this song: "Spring up, O well! Sing about it,

NASB ©

biblegateway Num 21:17

Then Israel sang this song: "Spring up, O well! Sing to it!

NLT ©

biblegateway Num 21:17

There the Israelites sang this song: "Spring up, O well! Yes, sing about it!

MSG ©

biblegateway Num 21:17

That's where Israel sang this song: Erupt, Well! Sing the Song of the Well,

BBE ©

SABDAweb Num 21:17

Then Israel gave voice to this song: Come up, O water-spring, let us make a song to it:

NRSV ©

bibleoremus Num 21:17

Then Israel sang this song: "Spring up, O well! —Sing to it! —

NKJV ©

biblegateway Num 21:17

Then Israel sang this song: "Spring up, O well! All of you sing to it––

[+] More English

KJV
Then Israel
<03478>
sang
<07891> (8799)
this song
<07892>_,
Spring up
<05927> (8798)_,
O well
<0875>_;
sing
<06030> (8798)
ye unto it: {Spring...: Heb. Ascend} {sing: or, answer}
NASB ©

biblegateway Num 21:17

Then
<0227>
Israel
<03478>
sang
<07891>
this
<02088>
song
<07892>
: "Spring
<05927>
up, O well
<0875>
! Sing
<06031>
to it!
LXXM
tote
<5119
ADV
hsen
<103
V-AAI-3S
israhl
<2474
N-PRI
to
<3588
T-ASN
asma {N-ASN} touto
<3778
D-ASN
epi
<1909
PREP
tou
<3588
T-GSN
freatov
<5421
N-GSN
exarcete {V-PAI-2P} autw
<846
D-DSN
NET [draft] ITL
Then
<0227>
Israel
<03478>
sang
<07891>
this
<02063>
song
<07892>
: “Spring up
<05927>
, O well
<0875>
, sing
<06030>
to it!
HEBREW
hl
<0>
wne
<06030>
rab
<0875>
yle
<05927>
tazh
<02063>
hrysh
<07892>
ta
<0853>
larvy
<03478>
rysy
<07891>
za (21:17)
<0227>

NETBible

Then Israel sang 1  this song: “Spring up, O well, sing to it!

NET Notes

tn After the adverb “then” the prefixed conjugation has the preterite force. For the archaic constructions, see D. N. Freedman, “Archaic Forms in Early Hebrew Poetry,” ZAW 72 (1960): 101-7. The poem shows all the marks of being ancient.




TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA