Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Numbers 25:13

Context
NETBible

So it will be to him and his descendants after him a covenant of a permanent priesthood, because he has been zealous for his God, 1  and has made atonement 2  for the Israelites.’”

NIV ©

biblegateway Num 25:13

He and his descendants will have a covenant of a lasting priesthood, because he was zealous for the honour of his God and made atonement for the Israelites."

NASB ©

biblegateway Num 25:13

and it shall be for him and his descendants after him, a covenant of a perpetual priesthood, because he was jealous for his God and made atonement for the sons of Israel.’"

NLT ©

biblegateway Num 25:13

In this covenant, he and his descendants will be priests for all time, because he was zealous for his God and made atonement for the people of Israel."

MSG ©

biblegateway Num 25:13

He and his descendants are joined in a covenant of eternal priesthood, because he was zealous for his God and made atonement for the People of Israel."

BBE ©

SABDAweb Num 25:13

And by this agreement, he and his sons after him have the right to be priests for ever; because, by his care for the honour of his God, he took away the sin of the children of Israel.

NRSV ©

bibleoremus Num 25:13

It shall be for him and for his descendants after him a covenant of perpetual priesthood, because he was zealous for his God, and made atonement for the Israelites.’"

NKJV ©

biblegateway Num 25:13

β€˜and it shall be to him and his descendants after him a covenant of an everlasting priesthood, because he was zealous for his God, and made atonement for the children of Israel.’"

[+] More English

KJV
And he shall have it, and his seed
<02233>
after
<0310>
him, [even] the covenant
<01285>
of an everlasting
<05769>
priesthood
<03550>_;
because
<0834>
he was zealous
<07065> (8765)
for his God
<0430>_,
and made an atonement
<03722> (8762)
for the children
<01121>
of Israel
<03478>_.
NASB ©

biblegateway Num 25:13

and it shall be for him and his descendants
<02233>
after
<0310>
him, a covenant
<01285>
of a perpetual
<05769>
priesthood
<03550>
, because
<0834>
<8478> he was jealous
<07065>
for his God
<0430>
and made
<03722>
atonement
<03722>
for the sons
<01121>
of Israel
<03478>
.'"
LXXM
kai
<2532
CONJ
estai
<1510
V-FMI-3S
autw
<846
D-DSM
kai
<2532
CONJ
tw
<3588
T-DSN
spermati
<4690
N-DSN
autou
<846
D-GSM
met
<3326
PREP
auton
<846
D-ASM
diayhkh
<1242
N-NSF
ierateiav
<2405
N-GSF
aiwnia
<166
A-NSF
any
<473
PREP
wn
<3739
R-GPM
ezhlwsen
<2206
V-AAI-3S
tw
<3588
T-DSM
yew
<2316
N-DSM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
exilasato {V-AMI-3S} peri
<4012
PREP
twn
<3588
T-GPM
uiwn
<5207
N-GPM
israhl
<2474
N-PRI
NET [draft] ITL
So it will be
<01961>
to him and his descendants
<02233>
after
<0310>
him a covenant
<01285>
of a permanent
<05769>
priesthood
<03550>
, because
<0834>
he has been zealous
<07065>
for his God
<0430>
, and has made atonement
<03722>
for
<05921>
the Israelites
<03478>
.’”
HEBREW
larvy
<03478>
ynb
<01121>
le
<05921>
rpkyw
<03722>
wyhlal
<0430>
anq
<07065>
rsa
<0834>
txt
<08478>
Mlwe
<05769>
tnhk
<03550>
tyrb
<01285>
wyrxa
<0310>
werzlw
<02233>
wl
<0>
htyhw (25:13)
<01961>

NETBible

So it will be to him and his descendants after him a covenant of a permanent priesthood, because he has been zealous for his God, 1  and has made atonement 2  for the Israelites.’”

NET Notes

tn The motif is reiterated here. Phinehas was passionately determined to maintain the rights of his God by stopping the gross sinful perversions.

sn The atonement that he made in this passage refers to the killing of the two obviously blatant sinners. By doing this he dispensed with any animal sacrifice, for the sinners themselves died. In Leviticus it was the life of the substitutionary animal that was taken in place of the sinners that made atonement. The point is that sin was punished by death, and so God was free to end the plague and pardon the people. God’s holiness and righteousness have always been every bit as important as God’s mercy and compassion, for without righteousness and holiness mercy and compassion mean nothing.




TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA