Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Numbers 27:16

Context
NETBible

“Let the Lord, the God of the spirits of all humankind, 1  appoint 2  a man over the community,

NIV ©

biblegateway Num 27:16

"May the LORD, the God of the spirits of all mankind, appoint a man over this community

NASB ©

biblegateway Num 27:16

"May the LORD, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation,

NLT ©

biblegateway Num 27:16

"O LORD, the God of the spirits of all living things, please appoint a new leader for the community.

MSG ©

biblegateway Num 27:16

"Let GOD, the God of the spirits of everyone living, set a man over this community

BBE ©

SABDAweb Num 27:16

Let the Lord, the God of the spirits of all flesh, put a man at the head of this people,

NRSV ©

bibleoremus Num 27:16

"Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, appoint someone over the congregation

NKJV ©

biblegateway Num 27:16

"Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, set a man over the congregation,

[+] More English

KJV
Let the LORD
<03068>_,
the God
<0430>
of the spirits
<07307>
of all flesh
<01320>_,
set
<06485> (8799)
a man
<0376>
over the congregation
<05712>_,
NASB ©

biblegateway Num 27:16

"May the LORD
<03068>
, the God
<0430>
of the spirits
<07307>
of all
<03605>
flesh
<01320>
, appoint
<06485>
a man
<0376>
over
<05921>
the congregation
<05712>
,
LXXM
episkeqasyw {V-AMD-3S} kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
twn
<3588
T-GPN
pneumatwn
<4151
N-GPN
kai
<2532
CONJ
pashv
<3956
A-GSF
sarkov
<4561
N-GSF
anyrwpon
<444
N-ASM
epi
<1909
PREP
thv
<3588
T-GSF
sunagwghv
<4864
N-GSF
tauthv
<3778
D-GSF
NET [draft] ITL
“Let the Lord
<03068>
, the God
<0430>
of the spirits
<07307>
of all
<03605>
humankind
<01320>
, appoint
<06485>
a man
<0376>
over
<05921>
the community
<05712>
,
HEBREW
hdeh
<05712>
le
<05921>
sya
<0376>
rvb
<01320>
lkl
<03605>
txwrh
<07307>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
dqpy (27:16)
<06485>

NETBible

“Let the Lord, the God of the spirits of all humankind, 1  appoint 2  a man over the community,

NET Notes

tn Heb “flesh”; cf. NAB, NIV “all mankind”; NCV “all people”; NLT “all living things.”

tn This is the same verb פָּקַד (paqad) that is used throughout the book for the aspect of “numbering” the people.




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA