Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Numbers 30:6

Context
NETBible

“And if she marries a husband while under a vow, 1  or she uttered 2  anything impulsively by which she has pledged herself,

NIV ©

biblegateway Num 30:6

"If she marries after she makes a vow or after her lips utter a rash promise by which she binds herself

NASB ©

biblegateway Num 30:6

"However, if she should marry while under her vows or the rash statement of her lips by which she has bound herself,

NLT ©

biblegateway Num 30:6

"Now suppose a young woman takes a vow or makes an impulsive pledge and later marries.

MSG ©

biblegateway Num 30:6

"If she marries after she makes a vow or has made some rash promise or pledge,

BBE ©

SABDAweb Num 30:6

And if she is married to a husband at the time when she is under an oath or an undertaking given without thought;

NRSV ©

bibleoremus Num 30:6

If she marries, while obligated by her vows or any thoughtless utterance of her lips by which she has bound herself,

NKJV ©

biblegateway Num 30:6

"If indeed she takes a husband, while bound by her vows or by a rash utterance from her lips by which she bound herself,

[+] More English

KJV
And if she had at all an husband
<0376>_,
when she vowed
<05088>_,
or uttered
<04008>
ought out of her lips
<08193>_,
wherewith she bound
<0631> (8804)
her soul
<05315>_;
{she vowed: Heb. her vows were upon her}
NASB ©

biblegateway Num 30:6

"However, if
<0518>
she should marry
<01961>
<376> while under
<05921>
her vows
<05088>
or
<0176>
the rash
<04008>
statement
<04008>
of her lips
<08193>
by which
<0834>
she has bound
<0631>
herself
<05315>
,
LXXM
(30:7) ean
<1437
CONJ
de
<1161
PRT
genomenh
<1096
V-AMPNS
genhtai
<1096
V-AMS-3S
andri
<435
N-DSM
kai
<2532
CONJ
ai
<3588
T-NPF
eucai
<2171
N-NPF
authv
<846
D-GSF
ep
<1909
PREP
auth
<846
D-DSF
kata
<2596
PREP
thn
<3588
T-ASF
diastolhn
<1293
N-ASF
twn
<3588
T-GPN
ceilewn
<5491
N-GPN
authv
<846
D-GSF
ouv
<3739
R-APM
wrisato
<3724
V-AMI-3S
kata
<2596
PREP
thv
<3588
T-GSF
quchv
<5590
N-GSF
authv
<846
D-GSF
NET [draft] ITL
“And if
<0518>
she marries
<01961>
a husband
<0376>
while under a vow
<05088>
, or
<0176>
she uttered
<04008>
anything impulsively
<08193>
by which
<0834>
she has pledged
<0631>
herself
<05315>
,
HEBREW
hspn
<05315>
le
<05921>
hroa
<0631>
rsa
<0834>
hytpv
<08193>
ajbm
<04008>
wa
<0176>
hyle
<05921>
hyrdnw
<05088>
syal
<0376>
hyht
<01961>
wyh
<01961>
Maw
<0518>
(30:6)
<30:7>

NETBible

“And if she marries a husband while under a vow, 1  or she uttered 2  anything impulsively by which she has pledged herself,

NET Notes

tn Heb “and her vows are upon her.” It may be that the woman gets married while her vows are still unfulfilled.

tn The Hebrew text indicates that this would be some impetuous vow that she uttered with her lips, a vow that her husband, whether new or existing, would not approve of. Several translate it “a binding obligation rashly uttered.”




TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA