Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 12:3

Context
NETBible

No one 1  can be established 2  through wickedness, but a righteous root 3  cannot be moved.

NIV ©

biblegateway Pro 12:3

A man cannot be established through wickedness, but the righteous cannot be uprooted.

NASB ©

biblegateway Pro 12:3

A man will not be established by wickedness, But the root of the righteous will not be moved.

NLT ©

biblegateway Pro 12:3

Wickedness never brings stability; only the godly have deep roots.

MSG ©

biblegateway Pro 12:3

You can't find firm footing in a swamp, but life rooted in God stands firm.

BBE ©

SABDAweb Pro 12:3

No man will make himself safe through evil-doing; but the root of upright men will never be moved.

NRSV ©

bibleoremus Pro 12:3

No one finds security by wickedness, but the root of the righteous will never be moved.

NKJV ©

biblegateway Pro 12:3

A man is not established by wickedness, But the root of the righteous cannot be moved.

[+] More English

KJV
A man
<0120>
shall not be established
<03559> (8735)
by wickedness
<07562>_:
but the root
<08328>
of the righteous
<06662>
shall not be moved
<04131> (8735)_.
NASB ©

biblegateway Pro 12:3

A man
<0120>
will not be established
<03559>
by wickedness
<07562>
, But the root
<08328>
of the righteous
<06662>
will not be moved
<04131>
.
LXXM
ou
<3364
ADV
katorywsei {V-FAI-3S} anyrwpov
<444
N-NSM
ex
<1537
PREP
anomou
<459
A-GSM
ai
<3588
T-NPF
de
<1161
PRT
rizai {N-NPF} twn
<3588
T-GPM
dikaiwn
<1342
A-GPM
ouk
<3364
ADV
exaryhsontai
<1808
V-FPI-3P
NET [draft] ITL
No
<03808>
one
<0120>
can be established
<03559>
through wickedness
<07562>
, but a righteous
<06662>
root
<08328>
cannot
<01077>
be moved
<04131>
.
HEBREW
jwmy
<04131>
lb
<01077>
Myqydu
<06662>
srsw
<08328>
esrb
<07562>
Mda
<0120>
Nwky
<03559>
al (12:3)
<03808>

NETBible

No one 1  can be established 2  through wickedness, but a righteous root 3  cannot be moved.

NET Notes

tn Heb “a man cannot be.”

tn The Niphal imperfect of כּוּן (cun, “to be established”) refers to finding permanent “security” (so NRSV, TEV, CEV) before God. Only righteousness can do that.

tn Heb “a root of righteousness.” The genitive צַדִּיקִים (tsadiqim, “righteousness”) functions as an attributive adjective. The figure “root” (שֹׁרֶשׁ, shoresh) stresses the security of the righteous; they are firmly planted and cannot be uprooted (cf. NLT “the godly have deep roots”). The righteous are often compared to a tree (e.g., 11:30; Ps 1:3; 92:13).




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA