Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 14:25

Context
NETBible

A truthful witness 1  rescues lives, 2  but the one who breathes lies brings 3  deception. 4 

NIV ©

biblegateway Pro 14:25

A truthful witness saves lives, but a false witness is deceitful.

NASB ©

biblegateway Pro 14:25

A truthful witness saves lives, But he who utters lies is treacherous.

NLT ©

biblegateway Pro 14:25

A truthful witness saves lives, but a false witness is a traitor.

MSG ©

biblegateway Pro 14:25

Souls are saved by truthful witness and betrayed by the spread of lies.

BBE ©

SABDAweb Pro 14:25

A true witness is the saviour of lives; but he who says false things is a cause of deceit.

NRSV ©

bibleoremus Pro 14:25

A truthful witness saves lives, but one who utters lies is a betrayer.

NKJV ©

biblegateway Pro 14:25

A true witness delivers souls, But a deceitful witness speaks lies.

[+] More English

KJV
A true
<0571>
witness
<05707>
delivereth
<05337> (8688)
souls
<05315>_:
but a deceitful
<04820>
[witness] speaketh
<06315> (8686)
lies
<03577>_.
NASB ©

biblegateway Pro 14:25

A truthful
<0571>
witness
<05707>
saves
<05337>
lives
<05315>
, But he who utters
<06315>
lies
<03577>
is treacherous
<04820>
.
LXXM
rusetai {V-FMI-3S} ek
<1537
PREP
kakwn
<2556
A-GPM
quchn
<5590
N-ASF
martuv
<3144
N-NSM
pistov
<4103
A-NSM
ekkaiei
<1572
V-PAI-3S
de
<1161
PRT
qeudh
<5571
A-APN
doliov
<1386
A-NSM
NET [draft] ITL
A truthful
<0571>
witness
<05707>
rescues
<05337>
lives
<05315>
, but the one who breathes
<06315>
lies
<03577>
brings deception
<04820>
.
HEBREW
hmrm
<04820>
Mybzk
<03577>
xpyw
<06315>
tma
<0571>
de
<05707>
twspn
<05315>
lyum (14:25)
<05337>

NETBible

A truthful witness 1  rescues lives, 2  but the one who breathes lies brings 3  deception. 4 

NET Notes

tn Heb “a witness of truth”; cf. CEV “an honest witness.”

tn The noun נְפָשׁוֹת (nÿfashot) often means “souls,” but here “lives” – it functions as a metonymy for life (BDB 659 s.v. נֶפֶשׁ 3.c).

sn The setting of this proverb is the courtroom. One who tells the truth “saves” (מַצִּיל [matsil, “rescues; delivers”]) the lives of those falsely accused.

tn The term “brings” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation for the sake of clarity. Also possible, “is deceitful.”

tc Several commentators suggest emending the text from the noun מִרְמָה (mirmah, “deception”) to the participle מְרַמֶּה (mÿrameh, “destroys”). However, this revocalization is not necessary because the MT makes sense as it stands: A false witness destroys lives.




TIP #20: To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA