Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 18:23

Context
NETBible

A poor person makes supplications, 1  but a rich man answers harshly. 2 

NIV ©

biblegateway Pro 18:23

A poor man pleads for mercy, but a rich man answers harshly.

NASB ©

biblegateway Pro 18:23

The poor man utters supplications, But the rich man answers roughly.

NLT ©

biblegateway Pro 18:23

The poor plead for mercy; the rich answer with insults.

MSG ©

biblegateway Pro 18:23

The poor speak in soft supplications; the rich bark out answers.

BBE ©

SABDAweb Pro 18:23

The poor man makes requests for grace, but the man of wealth gives a rough answer.

NRSV ©

bibleoremus Pro 18:23

The poor use entreaties, but the rich answer roughly.

NKJV ©

biblegateway Pro 18:23

The poor man uses entreaties, But the rich answers roughly.

[+] More English

KJV
The poor
<07326> (8802)
useth
<01696> (8762)
intreaties
<08469>_;
but the rich
<06223>
answereth
<06030> (8799)
roughly
<05794>_.
NASB ©

biblegateway Pro 18:23

The poor
<07326>
man
<07326>
utters
<01696>
supplications
<08469>
, But the rich
<06223>
man
<06223>
answers
<06030>
roughly
<05794>
.
NET [draft] ITL
A poor
<07326>
person makes
<01696>
supplications
<08469>
, but a rich
<06223>
man answers
<06030>
harshly
<05794>
.
HEBREW
twze
<05794>
hney
<06030>
rysew
<06223>
sr
<07326>
rbdy
<01696>
Mynwnxt (18:23)
<08469>

NETBible

A poor person makes supplications, 1  but a rich man answers harshly. 2 

NET Notes

tn Heb “speaks supplications”; NIV “pleads for mercy.” The poor man has to ask for help because he has no choice (cf. CEV). The Hebrew term תַּחֲנוּן (takhanun) is a “supplication for favor” (related to the verb חָנַן [khanan], “to be gracious; to show favor”). So the poor man speaks, but what he speaks is a request for favor.

sn The rich person responds harshly to the request. He has hardened himself against such appeals because of relentless demands. The proverb is an observation saying; it simply describes the way the world generally works, rather than setting this out as the ideal.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA