Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 18:3

Context
NETBible

When a wicked person 1  arrives, contempt 2  shows up with him, and with shame comes 3  a reproach.

NIV ©

biblegateway Pro 18:3

When wickedness comes, so does contempt, and with shame comes disgrace.

NASB ©

biblegateway Pro 18:3

When a wicked man comes, contempt also comes, And with dishonor comes scorn.

NLT ©

biblegateway Pro 18:3

When the wicked arrive, contempt, shame, and disgrace are sure to follow.

MSG ©

biblegateway Pro 18:3

When wickedness arrives, shame's not far behind; contempt for life is contemptible.

BBE ©

SABDAweb Pro 18:3

When the evil-doer comes, a low opinion comes with him, and with the loss of honour comes shame.

NRSV ©

bibleoremus Pro 18:3

When wickedness comes, contempt comes also; and with dishonor comes disgrace.

NKJV ©

biblegateway Pro 18:3

When the wicked comes, contempt comes also; And with dishonor comes reproach.

[+] More English

KJV
When the wicked
<07563>
cometh
<0935> (8800)_,
[then] cometh
<0935> (8804)
also contempt
<0937>_,
and with ignominy
<07036>
reproach
<02781>_.
NASB ©

biblegateway Pro 18:3

When a wicked
<07563>
man
<07563>
comes
<0935>
, contempt
<0937>
also
<01571>
comes
<0935>
, And with dishonor
<07036>
comes scorn
<02781>
.
LXXM
otan
<3752
ADV
elyh
<2064
V-AAS-3S
asebhv
<765
A-NSM
eiv
<1519
PREP
bayov
<899
N-ASN
kakwn
<2556
A-GPM
katafronei
<2706
V-PAI-3S
epercetai {V-PMI-3S} de
<1161
PRT
autw
<846
D-DSM
atimia
<819
N-NSF
kai
<2532
CONJ
oneidov
<3681
N-NSN
NET [draft] ITL
When a wicked
<07563>
person arrives
<0935>
, contempt
<0937>
shows up
<0935>
with
<05973>
him, and with shame
<07036>
comes a reproach
<02781>
.
HEBREW
hprx
<02781>
Nwlq
<07036>
Mew
<05973>
zwb
<0937>
Mg
<01571>
ab
<0935>
esr
<07563>
awbb (18:3)
<0935>

NETBible

When a wicked person 1  arrives, contempt 2  shows up with him, and with shame comes 3  a reproach.

NET Notes

tc The MT has “a wicked [person].” Many commentators emend the text to רֶשַׁע (resha’, “wickedness”) which makes better parallelism with “shame” (W. McKane, Proverbs [OTL], 521; R. B. Y. Scott, Proverbs, Ecclesiastes [AB], 112; C. H. Toy, Proverbs [ICC], 355; cf. NAB, NIV, NRSV). However, there is no external evidence for this emendation.

sn “Contempt” (בּוּז, buz) accompanies the wicked; “reproach” (חֶרְפָּה, kherpah) goes with shame. This reproach refers to the critical rebukes and taunts of the community against a wicked person.

tn The term “comes” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation for the sake of clarity and smoothness.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA