Proverbs 19:12
ContextNETBible | A king’s wrath is like 1 the roar of a lion, 2 but his favor is like dew on the grass. 3 |
NIV © biblegateway Pro 19:12 |
A king’s rage is like the roar of a lion, but his favour is like dew on the grass. |
NASB © biblegateway Pro 19:12 |
The king’s wrath is like the roaring of a lion, But his favor is like dew on the grass. |
NLT © biblegateway Pro 19:12 |
The king’s anger is like a lion’s roar, but his favor is like dew on the grass. |
MSG © biblegateway Pro 19:12 |
Mean-tempered leaders are like mad dogs; the good-natured are like fresh morning dew. |
BBE © SABDAweb Pro 19:12 |
The king’s wrath is like the loud cry of a lion, but his approval is like dew on the grass. |
NRSV © bibleoremus Pro 19:12 |
A king’s anger is like the growling of a lion, but his favor is like dew on the grass. |
NKJV © biblegateway Pro 19:12 |
The king’s wrath is like the roaring of a lion, But his favor is like dew on the grass. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Pro 19:12 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | A king’s wrath is like 1 the roar of a lion, 2 but his favor is like dew on the grass. 3 |
NET Notes |
1 sn The verse contrasts the “rage” of the king with his “favor” by using two similes. The first simile presents the king at his most dangerous – his anger (e.g., 20:2; Amos 3:4). The second simile presents his favor as beneficial for life (e.g., 16:14-15; 28:15). 2 tn Heb “is a roaring like a lion.” 3 sn The proverb makes an observation about a king’s power to terrify or to refresh. It advises people to use tact with a king. |