Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 27:18

Context
NETBible

The one who tends a fig tree 1  will eat its fruit, 2  and whoever takes care of 3  his master will be honored.

NIV ©

biblegateway Pro 27:18

He who tends a fig-tree will eat its fruit, and he who looks after his master will be honoured.

NASB ©

biblegateway Pro 27:18

He who tends the fig tree will eat its fruit, And he who cares for his master will be honored.

NLT ©

biblegateway Pro 27:18

Workers who tend a fig tree are allowed to eat its fruit. In the same way, workers who protect their employer’s interests will be rewarded.

MSG ©

biblegateway Pro 27:18

If you care for your orchard, you'll enjoy its fruit; if you honor your boss, you'll be honored.

BBE ©

SABDAweb Pro 27:18

Whoever keeps a fig-tree will have its fruit; and the servant waiting on his master will be honoured.

NRSV ©

bibleoremus Pro 27:18

Anyone who tends a fig tree will eat its fruit, and anyone who takes care of a master will be honored.

NKJV ©

biblegateway Pro 27:18

Whoever keeps the fig tree will eat its fruit; So he who waits on his master will be honored.

[+] More English

KJV
Whoso keepeth
<05341> (8802)
the fig tree
<08384>
shall eat
<0398> (8799)
the fruit
<06529>
thereof: so he that waiteth
<08104> (8802)
on his master
<0113>
shall be honoured
<03513> (8792)_.
NASB ©

biblegateway Pro 27:18

He who tends
<05341>
the fig
<08384>
tree
<08384>
will eat
<0398>
its fruit
<06529>
, And he who cares
<08104>
for his master
<0113>
will be honored
<03513>
.
LXXM
(34:18) ov
<3739
R-NSM
futeuei
<5452
V-PAI-3S
sukhn
<4808
N-ASF
fagetai
<2068
V-FMI-3S
touv
<3588
T-APM
karpouv
<2590
N-APM
authv
<846
D-GSF
ov
<3739
R-NSM
de
<1161
PRT
fulassei
<5442
V-PAI-3S
ton
<3588
T-ASM
eautou
<1438
D-GSM
kurion
<2962
N-ASM
timhyhsetai
<5091
V-FPI-3S
NET [draft] ITL
The one who tends
<05341>
a fig tree
<08384>
will eat
<0398>
its fruit
<06529>
, and whoever takes care
<08104>
of his master
<0113>
will be honored
<03513>
.
HEBREW
dbky
<03513>
wynda
<0113>
rmsw
<08104>
hyrp
<06529>
lkay
<0398>
hnat
<08384>
run (27:18)
<05341>

NETBible

The one who tends a fig tree 1  will eat its fruit, 2  and whoever takes care of 3  his master will be honored.

NET Notes

sn Tending fig trees requires closer attention than other plants; so the point here would be the diligent care that is required.

sn The principle is established in the first line with the emblem: Those who faithfully serve will be rewarded in kind. The second half of the proverb makes the point from this illustration.

sn The Hebrew participle translated “takes care of” (שֹׁמֵר, shomer) describes a careful watching over or looking after, a meticulous service, anticipating the needs and safeguarding the charge. Such a servant need not worry about his efforts going unrecognized and unrewarded (e.g., Prov 22:29; 2 Tim 2:6, 15).




TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA