Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 140:1

Context
NETBible

For the music director; a psalm of David. O Lord, rescue me from wicked men! 2  Protect me from violent men, 3 

NIV ©

biblegateway Psa 140:1

For the director of music. A psalm of David. Rescue me, O LORD, from evil men; protect me from men of violence,

NASB ©

biblegateway Psa 140:1

<> Rescue me, O LORD, from evil men; Preserve me from violent men

NLT ©

biblegateway Psa 140:1

<> O LORD, rescue me from evil people. Preserve me from those who are violent,

MSG ©

biblegateway Psa 140:1

GOD, get me out of here, away from this evil; protect me from these vicious people.

BBE ©

SABDAweb Psa 140:1

O Lord, take me out of the power of the evil man; keep me safe from the violent man:

NRSV ©

bibleoremus Psa 140:1

Deliver me, O LORD, from evildoers; protect me from those who are violent,

NKJV ©

biblegateway Psa 140:1

<> Deliver me, O LORD, from evil men; Preserve me from violent men,

[+] More English

KJV
<<To the chief Musician
<05329> (8764)_,
A Psalm
<04210>
of David
<01732>.>>
Deliver
<02502> (8761)
me, O LORD
<03068>_,
from the evil
<07451>
man
<0120>_:
preserve
<05341> (8799)
me from the violent
<02555>
man
<0376>_;
{violent...: Heb. man of violences}
NASB ©

biblegateway Psa 140:1

For the choir director. A Psalm of David. Rescue
<02502>
me, O LORD
<03068>
, from evil
<07451>
men
<0376>
; Preserve
<05341>
me from violent
<02555>
men
<0120>
LXXM
(139:1) eiv
<1519
PREP
to
<3588
T-ASN
telov
<5056
N-ASN
qalmov
<5568
N-NSM
tw
<3588
T-DSM
dauid {N-PRI} (139:2) exelou
<1807
V-AAD-2S
me
<1473
P-AS
kurie
<2962
N-VSM
ex
<1537
PREP
anyrwpou
<444
N-GSM
ponhrou
<4190
A-GSM
apo
<575
PREP
androv
<435
N-GSM
adikou
<94
A-GSM
rusai {V-AAD-2S} me
<1473
P-AS
NET [draft] ITL
For the music director
<05329>
; a psalm
<04210>
of David
<01732>
. O Lord
<03068>
, rescue
<02502>
me from wicked
<07451>
men
<0376>
! Protect
<05341>
me from violent
<02555>
men
<0120>
,
HEBREW
ynrunt
<05341>
Myomx
<02555>
syam
<0376>
er
<07451>
Mdam
<0120>
hwhy
<03068>
ynulx ((2))
<02502>
dwdl
<01732>
rwmzm
<04210>
xunml (140:1)
<05329>

NETBible

For the music director; a psalm of David. O Lord, rescue me from wicked men! 2  Protect me from violent men, 3 

NET Notes

sn Psalm 140. The psalmist asks God to deliver him from his deadly enemies, calls judgment down upon them, and affirms his confidence in God’s justice.

tn Heb “from a wicked man.” The Hebrew uses the singular in a representative or collective sense (note the plural verbs in v. 2).

tn Heb “a man of violent acts.” The Hebrew uses the singular in a representative or collective sense (note the plural verbs in v. 2).




TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA