Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 144:7

Context
NETBible

Reach down 1  from above! Grab me and rescue me from the surging water, 2  from the power of foreigners, 3 

NIV ©

biblegateway Psa 144:7

Reach down your hand from on high; deliver me and rescue me from the mighty waters, from the hands of foreigners

NASB ©

biblegateway Psa 144:7

Stretch forth Your hand from on high; Rescue me and deliver me out of great waters, Out of the hand of aliens

NLT ©

biblegateway Psa 144:7

Reach down from heaven and rescue me; deliver me from deep waters, from the power of my enemies.

MSG ©

biblegateway Psa 144:7

Reach all the way from sky to sea: pull me out of the ocean of hate, out of the grip of those barbarians

BBE ©

SABDAweb Psa 144:7

Put out your hand from on high; make me free, take me safely out of the great waters, and out of the hands of strange men;

NRSV ©

bibleoremus Psa 144:7

Stretch out your hand from on high; set me free and rescue me from the mighty waters, from the hand of aliens,

NKJV ©

biblegateway Psa 144:7

Stretch out Your hand from above; Rescue me and deliver me out of great waters, From the hand of foreigners,

[+] More English

KJV
Send
<07971> (8798)
thine hand
<03027>
from above
<04791>_;
rid
<06475> (8798)
me, and deliver
<05337> (8685)
me out of great
<07227>
waters
<04325>_,
from the hand
<03027>
of strange
<05236>
children
<01121>_;
{hand from: Heb. hands from}
NASB ©

biblegateway Psa 144:7

Stretch
<07971>
forth
<07971>
Your hand
<03027>
from on high
<04791>
; Rescue
<06475>
me and deliver
<05337>
me out of great
<07227>
waters
<04325>
, Out of the hand
<03027>
of aliens
<01121>
<5236
>
LXXM
(143:7) exaposteilon
<1821
V-AAD-2S
thn
<3588
T-ASF
ceira
<5495
N-ASF
sou
<4771
P-GS
ex
<1537
PREP
uqouv
<5311
N-GSN
exelou
<1807
V-AMD-2S
me
<1473
P-AS
kai
<2532
CONJ
rusai {V-AMD-2S} me
<1473
P-AS
ex
<1537
PREP
udatwn
<5204
N-GPN
pollwn
<4183
A-GPN
ek
<1537
PREP
ceirov
<5495
N-GSF
uiwn
<5207
N-GPM
allotriwn
<245
A-GPM
NET [draft] ITL
Reach down
<07971>
from above
<04791>
! Grab
<06475>
me and rescue
<05337>
me from the surging
<07227>
water
<04325>
, from the power
<03027>
of foreigners
<05236>
,
HEBREW
rkn
<05236>
ynb
<01121>
dym
<03027>
Mybr
<07227>
Mymm
<04325>
ynlyuhw
<05337>
ynup
<06475>
Mwrmm
<04791>
Kydy
<03027>
xls (144:7)
<07971>

NETBible

Reach down 1  from above! Grab me and rescue me from the surging water, 2  from the power of foreigners, 3 

NET Notes

tn Heb “stretch out your hands.”

tn Heb “mighty waters.” The waters of the sea symbolize the psalmist’s powerful foreign enemies, as well as the realm of death they represent (see the next line and Ps 18:16-17).

tn Heb “from the hand of the sons of foreignness.”




TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA