Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 99:4

Context
NETBible

The king is strong; he loves justice. 1  You ensure that legal decisions will be made fairly; 2  you promote justice and equity in Jacob.

NIV ©

biblegateway Psa 99:4

The King is mighty, he loves justice—you have established equity; in Jacob you have done what is just and right.

NASB ©

biblegateway Psa 99:4

The strength of the King loves justice; You have established equity; You have executed justice and righteousness in Jacob.

NLT ©

biblegateway Psa 99:4

Mighty king, lover of justice, you have established fairness. You have acted with justice and righteousness throughout Israel.

MSG ©

biblegateway Psa 99:4

Strong King, lover of justice, You laid things out fair and square; You set down the foundations in Jacob, Foundation stones of just and right ways.

BBE ©

SABDAweb Psa 99:4

The king’s power is used for righteousness; you give true decisions, judging rightly in the land of Jacob.

NRSV ©

bibleoremus Psa 99:4

Mighty King, lover of justice, you have established equity; you have executed justice and righteousness in Jacob.

NKJV ©

biblegateway Psa 99:4

The King’s strength also loves justice; You have established equity; You have executed justice and righteousness in Jacob.

[+] More English

KJV
The king's
<04428>
strength
<05797>
also loveth
<0157> (8804)
judgment
<04941>_;
thou dost establish
<03559> (8790)
equity
<04339>_,
thou executest
<06213> (8804)
judgment
<04941>
and righteousness
<06666>
in Jacob
<03290>_.
NASB ©

biblegateway Psa 99:4

The strength
<05797>
of the King
<04428>
loves
<0157>
justice
<04941>
; You have established
<03559>
equity
<04339>
; You have executed
<06213>
justice
<04941>
and righteousness
<06666>
in Jacob
<03290>
.
LXXM
(98:4) kai
<2532
CONJ
timh
<5092
N-NSF
basilewv
<935
N-GSM
krisin
<2920
N-ASF
agapa
<25
V-PAI-3S
su
<4771
P-NS
htoimasav
<2090
V-AAI-2S
euyuthtav
<2118
N-APF
krisin
<2920
N-ASF
kai
<2532
CONJ
dikaiosunhn
<1343
N-ASF
en
<1722
PREP
iakwb
<2384
N-PRI
su
<4771
P-NS
epoihsav
<4160
V-AAI-2S
NET [draft] ITL
The king
<04428>
is strong
<05797>
; he loves
<0157>
justice
<04941>
. You
<0859>
ensure that legal decisions will be made
<03559>
fairly
<04339>
; you
<0859>
promote
<06213>
justice
<04941>
and equity
<06666>
in Jacob
<03290>
.
HEBREW
tyve
<06213>
hta
<0859>
bqeyb
<03290>
hqduw
<06666>
jpsm
<04941>
Myrsym
<04339>
tnnwk
<03559>
hta
<0859>
bha
<0157>
jpsm
<04941>
Klm
<04428>
zew (99:4)
<05797>

NETBible

The king is strong; he loves justice. 1  You ensure that legal decisions will be made fairly; 2  you promote justice and equity in Jacob.

NET Notes

tn Heb “and strength, a king, justice he loves.” The syntax of the Hebrew text is difficult here. The translation assumes that two affirmations are made about the king, the Lord (see v. 1, and Ps 98:6). The noun עֹז (’oz, “strength”) should probably be revocalized as the adjective עַז (’az, “strong”).

tn Heb “you establish fairness.”




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA