Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 71:21

Context
NETBible

Raise me to a position of great honor! 1  Turn and comfort me! 2 

NIV ©

biblegateway Psa 71:21

You will increase my honour and comfort me once again.

NASB ©

biblegateway Psa 71:21

May You increase my greatness And turn to comfort me.

NLT ©

biblegateway Psa 71:21

You will restore me to even greater honor and comfort me once again.

MSG ©

biblegateway Psa 71:21

streaming with honors; turn to me, be tender to me,

BBE ©

SABDAweb Psa 71:21

You will make me greater than before, and give me comfort on every side.

NRSV ©

bibleoremus Psa 71:21

You will increase my honor, and comfort me once again.

NKJV ©

biblegateway Psa 71:21

You shall increase my greatness, And comfort me on every side.

[+] More English

KJV
Thou shalt increase
<07235> (8686)
my greatness
<01420>_,
and comfort
<05162> (8762)
me on every side
<05437> (8735)_.
NASB ©

biblegateway Psa 71:21

May You increase
<07235>
my greatness
<01420>
And turn
<05437>
to comfort
<05162>
me.
LXXM
(70:21) epleonasav
<4121
V-AAI-2S
thn
<3588
T-ASF
megalosunhn
<3172
N-ASF
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
epistreqav
<1994
V-AAPNS
parekalesav
<3870
V-AAI-2S
me
<1473
P-AS
kai
<2532
CONJ
ek
<1537
PREP
twn
<3588
T-GPF
abusswn
<12
N-GPF
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
palin
<3825
ADV
anhgagev
<321
V-AAI-2S
me
<1473
P-AS
NET [draft] ITL
Raise
<07235>
me to a position of great
<01420>
honor! Turn
<05437>
and comfort
<05162>
me!
HEBREW
ynmxnt
<05162>
botw
<05437>
ytldg
<01420>
brt (71:21)
<07235>

NETBible

Raise me to a position of great honor! 1  Turn and comfort me! 2 

NET Notes

tn Heb “increase my greatness.” The prefixed verbal form is distinctly jussive, indicating this is a prayer or wish. The psalmist’s request for “greatness” (or “honor”) is not a boastful, self-serving prayer for prominence, but, rather, a request that God would vindicate by elevating him over those who are trying to humiliate him.

tn The imperfects are understood here as expressing the psalmist’s prayer or wish. (Note the use of a distinctly jussive form at the beginning of v. 21.)




TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA