Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Romans 8:16

Context
NETBible

The Spirit himself bears witness to 1  our spirit that we are God’s children.

NIV ©

biblegateway Rom 8:16

The Spirit himself testifies with our spirit that we are God’s children.

NASB ©

biblegateway Rom 8:16

The Spirit Himself testifies with our spirit that we are children of God,

NLT ©

biblegateway Rom 8:16

For his Holy Spirit speaks to us deep in our hearts and tells us that we are God’s children.

MSG ©

biblegateway Rom 8:16

God's Spirit touches our spirits and confirms who we really are. We know who he is, and we know who we are: Father and children.

BBE ©

SABDAweb Rom 8:16

The Spirit is witness with our spirit that we are children of God:

NRSV ©

bibleoremus Rom 8:16

it is that very Spirit bearing witness with our spirit that we are children of God,

NKJV ©

biblegateway Rom 8:16

The Spirit Himself bears witness with our spirit that we are children of God,

[+] More English

KJV
The Spirit
<4151>
itself
<846>
beareth witness
<4828> (5719)
with our
<2257>
spirit
<4151>_,
that
<3754>
we are
<2070> (5748)
the children
<5043>
of God
<2316>_:
NASB ©

biblegateway Rom 8:16

The Spirit
<4151>
Himself
<846>
testifies
<4828>
with our spirit
<4151>
that we are children
<5043>
of God
<2316>
,
NET [draft] ITL
The Spirit
<4151>
himself
<846>
bears witness to
<4828>
our
<2257>
spirit
<4151>
that
<3754>
we are
<1510>
God’s
<2316>
children
<5043>
.
GREEK
auto
<846>
P-NSN
to
<3588>
T-NSN
pneuma
<4151>
N-NSN
summarturei
<4828> (5719)
V-PAI-3S
tw
<3588>
T-DSN
pneumati
<4151>
N-DSN
hmwn
<2257>
P-1GP
oti
<3754>
CONJ
esmen
<1510> (5748)
V-PXI-1P
tekna
<5043>
N-NPN
yeou
<2316>
N-GSM

NETBible

The Spirit himself bears witness to 1  our spirit that we are God’s children.

NET Notes

tn Or possibly “with.” ExSyn 160-61, however, notes the following: “At issue, grammatically, is whether the Spirit testifies alongside of our spirit (dat. of association), or whether he testifies to our spirit (indirect object) that we are God’s children. If the former, the one receiving this testimony is unstated (is it God? or believers?). If the latter, the believer receives the testimony and hence is assured of salvation via the inner witness of the Spirit. The first view has the advantage of a σύν- (sun-) prefixed verb, which might be expected to take an accompanying dat. of association (and is supported by NEB, JB, etc.). But there are three reasons why πνεύματι (pneumati) should not be taken as association: (1) Grammatically, a dat. with a σύν- prefixed verb does not necessarily indicate association. This, of course, does not preclude such here, but this fact at least opens up the alternatives in this text. (2) Lexically, though συμμαρτυρέω (summarturew) originally bore an associative idea, it developed in the direction of merely intensifying μαρτυρέω (marturew). This is surely the case in the only other NT text with a dat. (Rom 9:1). (3) Contextually, a dat. of association does not seem to support Paul’s argument: ‘What standing has our spirit in this matter? Of itself it surely has no right at all to testify to our being sons of God’ [C. E. B. Cranfield, Romans [ICC], 1:403]. In sum, Rom 8:16 seems to be secure as a text in which the believer’s assurance of salvation is based on the inner witness of the Spirit. The implications of this for one’s soteriology are profound: The objective data, as helpful as they are, cannot by themselves provide assurance of salvation; the believer also needs (and receives) an existential, ongoing encounter with God’s Spirit in order to gain that familial comfort.”




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA