Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Titus 3:8

Context
NETBible

This saying 1  is trustworthy, and I want you to insist on such truths, 2  so that those who have placed their faith in God may be intent on engaging in good works. These things are good and beneficial for all people.

NIV ©

biblegateway Tit 3:8

This is a trustworthy saying. And I want you to stress these things, so that those who have trusted in God may be careful to devote themselves to doing what is good. These things are excellent and profitable for everyone.

NASB ©

biblegateway Tit 3:8

This is a trustworthy statement; and concerning these things I want you to speak confidently, so that those who have believed God will be careful to engage in good deeds. These things are good and profitable for men.

NLT ©

biblegateway Tit 3:8

These things I have told you are all true. I want you to insist on them so that everyone who trusts in God will be careful to do good deeds all the time. These things are good and beneficial for everyone.

MSG ©

biblegateway Tit 3:8

You can count on this. I want you to put your foot down. Take a firm stand on these matters so that those who have put their trust in God will concentrate on the essentials that are good for everyone.

BBE ©

SABDAweb Tit 3:8

This is a true saying; and it is my desire that you may give certain witness about these things, so that those who have had faith in God may give attention to good works. These things are good and of profit to men;

NRSV ©

bibleoremus Tit 3:8

The saying is sure. I desire that you insist on these things, so that those who have come to believe in God may be careful to devote themselves to good works; these things are excellent and profitable to everyone.

NKJV ©

biblegateway Tit 3:8

This is a faithful saying, and these things I want you to affirm constantly, that those who have believed in God should be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men.

[+] More English

KJV
[This is] a faithful
<4103>
saying
<3056>_,
and
<2532>
these things
<4012> <5130>
I will
<1014> (5736)
that thou
<4571>
affirm constantly
<1226> (5738)_,
that
<2443>
they which have believed
<4100> (5761)
in God
<2316>
might be careful
<5431> (5725)
to maintain
<4291> (5733)
good
<2570>
works
<2041>_.
These things
<5023>
are
<2076> (5748)
good
<2570>
and
<2532>
profitable
<5624>
unto men
<444>_.
NASB ©

biblegateway Tit 3:8

This
<3588>
is a trustworthy
<4103>
statement
<3056>
; and concerning
<4012>
these
<3778>
things
<3778>
I want
<1014>
you to speak
<1226>
confidently
<1226>
, so
<2443>
that those
<3588>
who have believed
<4100>
God
<2316>
will be careful
<5431>
to engage
<4291>
in good
<2570>
deeds
<2041>
. These
<3778>
things
<3778>
are good
<2570>
and profitable
<5624>
for men
<444>
.
NET [draft] ITL
This saying
<3056>
is trustworthy
<4103>
, and
<2532>
I want
<1014>
you
<4571>
to insist
<1226>
on such truths, so that
<2443>
those who have placed
<4100>
their faith
<4100>
in God
<2316>
may be
<4291>
intent on engaging in good
<2570>
works
<2041>
. These things
<5023>
are
<1510>
good
<2570>
and
<2532>
beneficial
<5624>
for all people
<444>
.
GREEK
pistov
<4103>
A-NSM
o
<3588>
T-NSM
logov
<3056>
N-NSM
kai
<2532>
CONJ
peri
<4012>
PREP
toutwn
<5130>
D-GPN
boulomai
<1014> (5736)
V-PNI-1S
se
<4571>
P-2AS
diabebaiousyai
<1226> (5738)
V-PNN
ina
<2443>
CONJ
frontizwsin
<5431> (5725)
V-PAS-3P
kalwn
<2570>
A-GPN
ergwn
<2041>
N-GPN
proistasyai
<4291> (5733)
V-PMN
oi
<3588>
T-NPM
pepisteukotev
<4100> (5761)
V-RAP-NPM
yew
<2316>
N-DSM
tauta
<5023>
D-NPN
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
kala
<2570>
A-NPN
kai
<2532>
CONJ
wfelima
<5624>
A-NPN
toiv
<3588>
T-DPM
anyrwpoiv
<444>
N-DPM

NETBible

This saying 1  is trustworthy, and I want you to insist on such truths, 2  so that those who have placed their faith in God may be intent on engaging in good works. These things are good and beneficial for all people.

NET Notes

sn This saying (Grk “the saying”) refers to the preceding citation (Titus 3:4-7). See 1 Tim 1:15; 3:1; 4:9; 2 Tim 2:11 for other occurrences of this phrase.

tn Grk “concerning these things.”




TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA