Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Numbers 6:12

Context
NETBible

He must rededicate 1  to the Lord the days of his separation and bring a male lamb in its first year as a reparation offering, 2  but the former days will not be counted 3  because his separation 4  was defiled.

NIV ©

biblegateway Num 6:12

He must dedicate himself to the LORD for the period of his separation and must bring a year-old male lamb as a guilt offering. The previous days do not count, because he became defiled during his separation.

NASB ©

biblegateway Num 6:12

and shall dedicate to the LORD his days as a Nazirite, and shall bring a male lamb a year old for a guilt offering; but the former days will be void because his separation was defiled.

NLT ©

biblegateway Num 6:12

The days of their vow that were completed before their defilement no longer count. They must rededicate themselves to the LORD for the full term of their vow, and each must bring a one–year–old male lamb for a guilt offering.

MSG ©

biblegateway Num 6:12

and reconsecrate your Nazirite consecration to GOD by bringing a yearling lamb for a Compensation-Offering. You start over; the previous days don't count because your consecration was ritually defiled.

BBE ©

SABDAweb Num 6:12

And he will give to the Lord his days of being separate, offering a he-lamb of the first year as an offering for error: but the earlier days will be a loss, because he became unclean.

NRSV ©

bibleoremus Num 6:12

and separate themselves to the LORD for their days as nazirites, and bring a male lamb a year old as a guilt offering. The former time shall be void, because the consecrated head was defiled.

NKJV ©

biblegateway Num 6:12

‘He shall consecrate to the LORD the days of his separation, and bring a male lamb in its first year as a trespass offering; but the former days shall be lost, because his separation was defiled.

[+] More English

KJV
And he shall consecrate
<05144> (8689)
unto the LORD
<03068>
the days
<03117>
of his separation
<05145>_,
and shall bring
<0935> (8689)
a lamb
<03532>
of the first
<01121>
year
<08141>
for a trespass offering
<0817>_:
but the days
<03117>
that were before
<07223>
shall be lost
<05307> (8799)_,
because his separation
<05145>
was defiled
<02930> (8804)_.
{be lost: Heb. fall}
NASB ©

biblegateway Num 6:12

and shall dedicate
<05144>
to the LORD
<03068>
his days
<03117>
as a Nazirite
<05145>
, and shall bring
<0935>
a male
<03532>
lamb
<03532>
a year
<08141>
old
<01121>
for a guilt
<0817>
offering
<0817>
; but the former
<07223>
days
<03117>
will be void
<05307>
because
<03588>
his separation
<05145>
was defiled
<02930>
.
LXXM
h
<3739
R-DSF
hgiasyh
<37
V-API-3S
kuriw
<2962
N-DSM
tav
<3588
T-APF
hmerav
<2250
N-APF
thv
<3588
T-GSF
euchv
<2171
N-GSF
kai
<2532
CONJ
prosaxei
<4317
V-FAI-3S
amnon
<286
N-ASM
eniausion {A-ASM} eiv
<1519
PREP
plhmmeleian {N-ASF} kai
<2532
CONJ
ai
<3588
T-NPF
hmerai
<2250
N-NPF
ai
<3588
T-NPF
proterai
<4387
A-NPFC
alogoi
<249
A-NPM
esontai
<1510
V-FMI-3P
oti
<3754
CONJ
emianyh
<3392
V-API-3S
kefalh
<2776
N-NSF
euchv
<2171
N-GSF
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
He must rededicate
<05144>
to the Lord
<03068>
the days
<03117>
of his separation
<05145>
and bring
<0935>
a male lamb
<03532>
in its first
<01121>
year
<08141>
as a reparation offering
<0817>
, but the former
<07223>
days
<03117>
will not be counted
<05307>
because
<03588>
his separation
<05145>
was defiled
<02930>
.
HEBREW
wrzn
<05145>
amj
<02930>
yk
<03588>
wlpy
<05307>
Mynsarh
<07223>
Mymyhw
<03117>
Msal
<0817>
wtns
<08141>
Nb
<01121>
vbk
<03532>
aybhw
<0935>
wrzn
<05145>
ymy
<03117>
ta
<0853>
hwhyl
<03068>
ryzhw (6:12)
<05144>

NETBible

He must rededicate 1  to the Lord the days of his separation and bring a male lamb in its first year as a reparation offering, 2  but the former days will not be counted 3  because his separation 4  was defiled.

NET Notes

tn The same idea is to be found now in the use of the word נָזַר (nazar), which refers to a recommitment after the vow was interrupted.

tn The necessity of bringing the reparation offering was due to the reinstatement into the vow that had been interrupted.

tn Heb “will fall”; KJV “shall be lost”; ASV, NASB, NRSV “shall be void.”

tc The similar expression in v. 9 includes the word “head” (i.e., “his consecrated head”). The LXX includes this word in v. 12 as well.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA