collapse all  

Text -- Ecclesiastes 3:14-22 (NET)

Strongs On/Off
Context
God’s Sovereignty
3:14 I also know that whatever God does will endure forever; nothing can be added to it, and nothing taken away from it. God has made it this way, so that men will fear him. 3:15 Whatever exists now has already been, and whatever will be has already been; for God will seek to do again what has occurred in the past.
The Problem of Injustice and Oppression
3:16 I saw something else on earth: In the place of justice, there was wickedness, and in the place of fairness, there was wickedness. 3:17 I thought to myself, “God will judge both the righteous and the wicked; for there is an appropriate time for every activity, and there is a time of judgment for every deed. 3:18 I also thought to myself, “It is for the sake of people, so God can clearly show them that they are like animals. 3:19 For the fate of humans and the fate of animals are the same: As one dies, so dies the other; both have the same breath. There is no advantage for humans over animals, for both are fleeting. 3:20 Both go to the same place, both come from the dust, and to dust both return. 3:21 Who really knows if the human spirit ascends upward, and the animal’s spirit descends into the earth? 3:22 So I perceived there is nothing better than for people to enjoy their work, because that is their reward; for who can show them what the future holds?
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: Instruction | Philosophy | Life | Death | Animals | God | PSALMS, BOOK OF | Rulers | Dust | Mankind | Justice | Immortality | Injustice | Wicked | Judgment | Happiness | Destruction | ORDER | MANIFEST; MANIFESTATION | CHANCE | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Ecc 3:15 The phrase “in the past” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

NET Notes: Ecc 3:16 Or “righteousness.”

NET Notes: Ecc 3:17 The phrase “a time of judgment” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

NET Notes: Ecc 3:18 The two infinitives לְבָרָם (lÿvaram, “to make it clear to them”) and וְל...

NET Notes: Ecc 3:19 Heb “of the sons of man.”

NET Notes: Ecc 3:21 Heb “the spirit of the sons of man.”

NET Notes: Ecc 3:22 Heb “what will be after him” (cf. KJV, NASB, NIV) or “afterward” (cf. NJPS).

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA