collapse all  

Text -- Isaiah 15:5-9 (NET)

Strongs On/Off
Context
15:5 My heart cries out because of Moab’s plight, and for the fugitives stretched out as far as Zoar and Eglath Shelishiyah. For they weep as they make their way up the ascent of Luhith; they loudly lament their demise on the road to Horonaim. 15:6 For the waters of Nimrim are gone; the grass is dried up, the vegetation has disappeared, and there are no plants. 15:7 For this reason what they have made and stored up, they carry over the Stream of the Poplars. 15:8 Indeed, the cries of distress echo throughout Moabite territory; their wailing can be heard in Eglaim and Beer Elim. 15:9 Indeed, the waters of Dimon are full of blood! Indeed, I will heap even more trouble on Dimon. A lion will attack the Moabite fugitives and the people left in the land.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Beer-Elim a place or town in Moab
 · Beer-elim a place or town in Moab
 · Dibon a town in Moab near where Israel encamped,a town in the Negeb of southeastern Judah
 · Eglaim a town of Moab SE of present day Kerak (OS)
 · Eglath-Shelishiya a town of Moab
 · Horonaim a town and the road to it
 · Luhith a place in Moab where the people fled from the Babylonians (IBD).
 · Moab resident(s) of the country of Moab
 · Nimrim a spring or springs in Moab (ZD)
 · Zoar a town at the south end of the Dead Sea


Dictionary Themes and Topics: Isaiah | BAAL (1) | ISAIAH, 8-9 | MOAB; MOABITES | War | ARNON | Eglaim | Zoar | Beer-elim | Horonaim | Nimrim | Luhith | Dibon | WILLOWS, THE BROOK OF THE | HEIFER | Hay | WILLOWS | PALESTINE, 3 | FUGITIVE | NOBLE; NOBLES; NOBLEMAN | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Isa 15:5 Heb “For the ascent of Luhith, with weeping they go up it; for [on] the road to Horonaim an outcry over shattering they raise up.”

NET Notes: Isa 15:6 Heb “are waste places”; cf. NRSV “are a desolation.”

NET Notes: Isa 15:8 Heb “to Eglaim [is] her wailing, and [to] Beer Elim [is] her wailing.”

NET Notes: Isa 15:9 The words “will attack” are supplied in the translation for clarification.

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA