collapse all  

Text -- Proverbs 1:1-31 (NET)

Strongs On/Off
Context
Introduction to the Book
1:1 The Proverbs of Solomon son of David, king of Israel: 1:2 To learn wisdom and moral instruction, and to discern wise counsel. 1:3 To receive moral instruction in skillful living, in righteousness, justice, and equity. 1:4 To impart shrewdness to the morally naive, and a discerning plan to the young person. 1:5 (Let the wise also hear and gain instruction, and let the discerning acquire guidance!) 1:6 To discern the meaning of a proverb and a parable, the sayings of the wise and their riddles.
Introduction to the Theme of the Book
1:7 Fearing the Lord is the beginning of moral knowledge, but fools despise wisdom and instruction. 1:8 Listen, my child, to the instruction from your father, and do not forsake the teaching from your mother. 1:9 For they will be like an elegant garland on your head, and like pendants around your neck.
Admonition to Avoid Easy but Unjust Riches
1:10 My child, if sinners try to entice you, do not consent! 1:11 If they say, “Come with us! We will lie in wait to shed blood; we will ambush an innocent person capriciously. 1:12 We will swallow them alive like Sheol, those full of vigor like those going down to the Pit. 1:13 We will seize all kinds of precious wealth; we will fill our houses with plunder. 1:14 Join with us! We will all share equally in what we steal.” 1:15 My child, do not go down their way, withhold yourself from their path; 1:16 for they are eager to inflict harm, and they hasten to shed blood. 1:17 Surely it is futile to spread a net in plain sight of any bird, 1:18 but these men lie in wait for their own blood, they ambush their own lives! 1:19 Such are the ways of all who gain profit unjustly; it takes away the life of those who obtain it!
Warning Against Disregarding Wisdom
1:20 Wisdom calls out in the street, she shouts loudly in the plazas; 1:21 at the head of the noisy streets she calls, in the entrances of the gates in the city she utters her words: 1:22 “How long will you simpletons love naiveté? How long will mockers delight in mockery and fools hate knowledge? 1:23 If only you will respond to my rebuke, then I will pour out my thoughts to you and I will make my words known to you. 1:24 However, because I called but you refused to listen, because I stretched out my hand but no one paid attention, 1:25 because you neglected all my advice, and did not comply with my rebuke, 1:26 so I myself will laugh when disaster strikes you, I will mock when what you dread comes, 1:27 when what you dread comes like a whirlwind, and disaster strikes you like a devastating storm, when distressing trouble comes on you. 1:28 Then they will call to me, but I will not answer; they will diligently seek me, but they will not find me. 1:29 Because they hated moral knowledge, and did not choose to fear the Lord, 1:30 they did not comply with my advice, they spurned all my rebuke. 1:31 Therefore they will eat from the fruit of their way, and they will be stuffed full of their own counsel.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · David a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Pit the place of the dead
 · pit the place of the dead
 · Sheol the place of the dead
 · Solomon the tenth son of David; the father of Rehoboam; an ancestor of Jesus; the third king of Israel.,son of David and Bath-Sheba; successor of King David


Dictionary Themes and Topics: Young Men | Personification | Wisdom | PROVERBS, THE BOOK OF | Instruction | WISDOM OF GOD | Repentance | Counsel | Impenitence | Call | Punishment | Hardness of Heart | Temptation | Opportunity | Wicked | Fellowship | PROVERB | Robbers | Fear of God | Proverbs | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Pro 1:1 The phrase “the king of Israel” is in apposition to the name Solomon.

NET Notes: Pro 1:2 Heb “words of discernment.” The noun בִינָה (binah, “discernment”) functions as an attribu...

NET Notes: Pro 1:3 The Hebrew noun translated “equity” comes from the root יָשָׁר (yashar) which has the basic idea of &#...

NET Notes: Pro 1:4 Heb “young man” or “youth.”

NET Notes: Pro 1:5 The noun תַּחְבֻּלָה (takhbulah, “direction; counsel”) refers to moral g...

NET Notes: Pro 1:6 The noun חִידָה (khidah, “riddle”) designates enigmatic sayings whose meaning is obscure or hidden, su...

NET Notes: Pro 1:7 Hebrew word order is emphatic here. Normal word order is: verb + subject + direct object. Here it is: direct object + subject + verb (“wisdom an...

NET Notes: Pro 1:8 Heb “of.” The noun אִמֶּךָ (’immekha, “of your mother”) may be classified as a...

NET Notes: Pro 1:9 Heb “for.”

NET Notes: Pro 1:10 The MT reads the root אָבָה (’avah, “to be willing; to consent”). Some medieval Hebrew mss read the ro...

NET Notes: Pro 1:11 Heb “without cause” (so KJV, NASB); NCV “just for fun.” The term חִנָּם (khinnam, “w...

NET Notes: Pro 1:12 Heb “and whole.” The vav (ו) is asseverative or appositional (“even”); it is omitted in the translation for the sake of ...

NET Notes: Pro 1:13 The noun שָׁלָל (shalal, “plunder”) functions as an adverbial accusative of material: “with plun...

NET Notes: Pro 1:14 Heb “one purse” (so KJV, NAB, NRSV). The term כִּיס (kis, “purse; bag”) is a synecdoche of conta...

NET Notes: Pro 1:15 The word “path” (נְתִיבָה, nÿtivah) like the word “way” (דּ&#...

NET Notes: Pro 1:16 The BHS editors suggest deleting this entire verse from MT because it does not appear in several versions (Codex B of the LXX, Coptic, Arabic) and is ...

NET Notes: Pro 1:17 Heb “all of the possessors of wings.”

NET Notes: Pro 1:18 Heb “their own souls.” The term נֶפֶשׁ (nefesh, “soul”) is used as a metonymy (= soul) of ...

NET Notes: Pro 1:19 Heb “its owners.”

NET Notes: Pro 1:20 The word רְחֹבוֹת (rÿkhovot, “plazas”) refers to the wide plazas or broad open spaces...

NET Notes: Pro 1:21 Heb “she speaks her words.”

NET Notes: Pro 1:22 The term “fool” (כְּסִיל, kÿsil) refers to the morally insensitive dullard (BDB 493 s.v.).

NET Notes: Pro 1:23 Here too the form is the cohortative, stressing the resolution of wisdom to reveal herself to the one who responds.

NET Notes: Pro 1:24 This expression is a metonymy of adjunct; it is a gesture that goes with the appeal for some to approach.

NET Notes: Pro 1:25 The verbs are characteristic perfects or indefinite pasts. For the word “comply, consent,” see 1:20.

NET Notes: Pro 1:26 Heb “your dread” (so NASB); KJV “your fear”; NRSV “panic.” The 2nd person masculine singular suffix is a subjectiv...

NET Notes: Pro 1:27 Heb “distress and trouble.” The nouns “distress and trouble” mean almost the same thing so they may form a hendiadys. The two ...

NET Notes: Pro 1:28 Heb “look to.” The verb שָׁחַר (shakhar, “to look”) is used figuratively of intensely look...

NET Notes: Pro 1:29 Heb “the fear of the Lord.” The noun is an objective genitive; the Lord is to be the object of fear. See note on 1:7.

NET Notes: Pro 1:30 The verb “spurned” (נָאַץ, na’ats) is parallel to “comply, accede to, be willing” (e.g., 1...

NET Notes: Pro 1:31 Heb “to eat to one’s fill.” The verb שָׂבֵעַ (savea’) means (1) positive: “to ...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.11 seconds
powered by
bible.org - YLSA