collapse all  

Text -- Proverbs 8:1-8 (NET)

Strongs On/Off
Context
The Appeal of Wisdom
8:1 Does not wisdom call out? Does not understanding raise her voice? 8:2 At the top of the elevated places along the way, at the intersection of the paths she takes her stand; 8:3 beside the gates opening into the city, at the entrance of the doorways she cries out: 8:4 “To you, O people, I call out, and my voice calls to all mankind. 8:5 You who are naive, discern wisdom! And you fools, understand discernment! 8:6 Listen, for I will speak excellent things, and my lips will utter what is right. 8:7 For my mouth speaks truth, and my lips hate wickedness. 8:8 All the words of my mouth are righteous; there is nothing in them twisted or crooked.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: Wisdom | PROVERBS, THE BOOK OF | Personification | Salvation | Call | GATE | Gates | Ignorance | ANTHROPOLOGY | Wise, wisdom | GOOD, CHIEF | Abomination | SUBTIL; SUBTLE; SUBTLETY; SUBTILTY | Jealousy | KIRIAH | PHILOSOPHY | MUTTER | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Pro 8:1 In this chapter wisdom is personified. In 1:20-33 wisdom proclaims her value, and in 3:19-26 wisdom is the agent of creation. Such a personification h...

NET Notes: Pro 8:2 Heb “at the house of the paths.” The “house” is not literal here, but refers to where the paths meet (cf. ASV, NIV), that is, ...

NET Notes: Pro 8:3 The cry is a very loud ringing cry that could not be missed. The term רָנַן (ranan) means “to give a ringing cry.&...

NET Notes: Pro 8:4 Heb “sons of man.” Cf. NAB “the children of men”; NCV, NLT “all people”; NRSV “all that live.”

NET Notes: Pro 8:5 Heb “heart.” The noun לֵב (lev, “heart”) often functions metonymically for wisdom, understanding, discernmen...

NET Notes: Pro 8:6 Heb “opening of my lips” (so KJV, NASB). The noun “lips” is a metonymy of cause, with the organ of speech put for what is said...

NET Notes: Pro 8:7 Heb “wickedness is an abomination to my lips” (so KJV, NASB, NRSV).

NET Notes: Pro 8:8 The verb פָּתַל (patal) means “to twist.” In the Niphal it means “to wrestle” (to twist on...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA