collapse all  

Text -- Proverbs 9:1-9 (NET)

Strongs On/Off
Context
The Consequences of Accepting Wisdom or Folly
9:1 Wisdom has built her house; she has carved out its seven pillars. 9:2 She has prepared her meat, she has mixed her wine; she also has arranged her table. 9:3 She has sent out her female servants; she calls out on the highest places of the city. 9:4 “Whoever is naive, let him turn in here,” she says to those who lack understanding. 9:5 “Come, eat some of my food, and drink some of the wine I have mixed. 9:6 Abandon your foolish ways so that you may live, and proceed in the way of understanding.” 9:7 Whoever corrects a mocker is asking for insult; whoever reproves a wicked person receives abuse. 9:8 Do not reprove a mocker or he will hate you; reprove a wise person and he will love you. 9:9 Give instruction to a wise person, and he will become wiser still; teach a righteous person and he will add to his learning.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: Wisdom | Personification | Salvation | Wise, wisdom | Hospitality | Wine | Fool | BEAST | BLOT | Reproof | Fellowship | House | Repentance | Counsel | Food | BANQUETS | GO | FURNISH | FOOL; FOLLY | Entertain | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Pro 9:1 Wisdom is personified as a wise woman. She has prepared a house and established it on seven pillars. This is a reference to the habitable world (e.g.,...

NET Notes: Pro 9:2 Wisdom has prepared a sumptuous banquet in this house and sends out her maids to call the simple to come and eat (M. Lichtenstein, “The Banquet ...

NET Notes: Pro 9:3 The text uses two synonymous terms in construct to express the superlative degree.

NET Notes: Pro 9:4 Heb “heart”; cf. NIV “to those who lack judgment.”

NET Notes: Pro 9:5 The expressions “eat” and “drink” carry the implied comparison forward; they mean that the simple are to appropriate the teach...

NET Notes: Pro 9:6 The verb means “go straight, go on, advance” or “go straight on in the way of understanding” (BDB 80 s.v. אָש...

NET Notes: Pro 9:7 The verb “receives” is supplied in the translation for the sake of clarity and smoothness.

NET Notes: Pro 9:8 Heb “lest he hate you.” The particle פֶּן (pen, “lest”) expresses fear or precaution (R. J. Williams, ...

NET Notes: Pro 9:9 The term “his” does not appear in the Hebrew text, but is supplied for the sake of smoothness and clarity.

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA