
Text -- Psalms 120:5 (NET)




Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics



collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley -> Psa 120:5
Wesley: Psa 120:5 - -- Mesech and Kedar are two sorts of people often mentioned in scripture, and reckoned amongst the barbarous nations. But their names are here to be unde...
Mesech and Kedar are two sorts of people often mentioned in scripture, and reckoned amongst the barbarous nations. But their names are here to be understood metaphorically. And so he explains himself in the next verse.
JFB -> Psa 120:5
A residence in these remote lands pictures his miserable condition.
Clarke -> Psa 120:5
Clarke: Psa 120:5 - -- That I sojourn in Mesech - The Chaldee has it, "Wo is me that I am a stranger with the Asiatics, ( אוסאי useey ), and that I dwell in the tent...
That I sojourn in Mesech - The Chaldee has it, "Wo is me that I am a stranger with the Asiatics, (
Calvin -> Psa 120:5
Calvin: Psa 120:5 - -- 5.Alas for me! that I have been a sojourner in Mesech David complains that he was doomed to linger for a long time among a perverse people; his condi...
5.Alas for me! that I have been a sojourner in Mesech David complains that he was doomed to linger for a long time among a perverse people; his condition resembling that of some wretched individual who is compelled to live till he grows old in sorrowful exile. The Mesechites and Kedarenes, as is well known, were Eastern tribes; the former of which derived their original from Japhet, as Moses informs us in Gen 10:2; and the latter from a son of Ishmael. (Gen 25:13.) To take the latter for a people of Italy, who were anciently called Hetrurians, is altogether absurd, and without the least color of probability, Some ‘would have the word Mesech to be an appellative noun; and because
Defender -> Psa 120:5
Defender: Psa 120:5 - -- Mesech (same as Meshech) was far north of Israel, now probably represented by Moscow, whereas Kedar was far south in Arabia. Both are prophetically in...
Mesech (same as Meshech) was far north of Israel, now probably represented by Moscow, whereas Kedar was far south in Arabia. Both are prophetically indicated as enemies of Israel in the last days. They may also represent the state of someone living far away from God's will but longing for salvation."
TSK -> Psa 120:5
TSK: Psa 120:5 - -- Woe : Jer 9:2, Jer 9:3, Jer 9:6, Jer 15:10; Mic 7:1, Mic 7:2; 2Pe 2:7, 2Pe 2:8; Rev 2:13
Mesech : Gen 10:2; Eze 27:13, Meshech.
the tents : Gen 25:13;...

collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes -> Psa 120:5
Barnes: Psa 120:5 - -- Woe is me - My lot is a sad and pitiable one, that I am compelled to live in this manner, and to be exposed thus to malignant reproaches. It is...
Woe is me - My lot is a sad and pitiable one, that I am compelled to live in this manner, and to be exposed thus to malignant reproaches. It is like living in Mesech or in Kedar.
That I sojourn - The word used here does not denote a permanent abode, but it usually refers to a temporary lodging, as when one is a traveler, a pilgrim, a stranger, and is under a necessity of passing a night in a strange land on his way to the place of his destination. The trouble or discomfort here referred to is not that which would result from having his home there, or abiding there permanently, but of feeling that he was a stranger, and would be exposed to all the evils and inconveniences of a stranger among such a people. A man who resided in a place permanently might be subject to fewer inconveniences than if he were merely a temporary lodger among strangers.
In Mesech - The Septuagint and Vulgate render this, "that my sojourning is protracted."The Hebrew word -
That I dwell in the tents of Kedar - The word Kedar means properly dark skin, a darkskinned man. Kedar was a son of Ishmael Gen 25:13, and hence, the name was given to an Arabian tribe descended from him, Isa 42:11; Isa 60:7; Jer 49:28. The idea here also is, that to dwell among slanderers was like dwelling among barbarians and savages.
Poole -> Psa 120:5
Poole: Psa 120:5 - -- Mesech and
Kedar are two sorts of people, oft mentioned in Scripture, and reckoned amongst the heathen and barbarous nations. But their nurses are ...
Mesech and
Kedar are two sorts of people, oft mentioned in Scripture, and reckoned amongst the heathen and barbarous nations. But their nurses are not here to be understood properly, (for we do not read that either David or the Israelites in the Babylonish captivity dwelt in their lands,) but only metaphorically, as the ungodly Israelites are called Sodom and Gomorrah, Isa 1:10 , and Amorites and Hittithes, Eze 16:3,45 , and as in common speech among us, men of an evil character are called Turks or Jews. And so he explains himself in the next verse by this description of them, him or them that hated peace, although David sought peace with them, Psa 120:7 . And so he speaks either,
1. Of the Philistines, among whom he sojourned for a time. But he did not seek peace with them, but sought their ruin, as the event showed; nor did they wage war against him, whilst he lived peaceably among them. Or rather,
2. The courtiers and soldiers of Saul, and the generality of the Israelites, who, to curry favour with Saul, sought David’ s ruin, and that many times by treachery and pretences of friendship; of which he oft complains in this book; whom as he elsewhere calls heathen , as Psa 9:5 59:5 , it is not strange if he compares them here to the savage Arabians. And amongst such persons David was oft forced to sojourn in Saul’ s time, and with them he sought peace by all ways possible; but they hated peace, and the more he pursued peace, the more eagerly did they prosecute the war, as it here follows.
Haydock -> Psa 120:5
Hand. Always ready, Psalm xc. 4., and xv. 8. (Haydock)
Gill -> Psa 120:5
Gill: Psa 120:5 - -- Woe is me, that I sojourn in Mesech,.... Meshech was a son of Japheth, Gen 10:2; whose posterity are thought by some to be the Muscovites z and Scythi...
Woe is me, that I sojourn in Mesech,.... Meshech was a son of Japheth, Gen 10:2; whose posterity are thought by some to be the Muscovites z and Scythians, a barbarous sort of people: Mesech is frequently mentioned with Tubal and his brother, and with Gog and Magog, Eze 38:2; the Targum here calls them Asiatics. Rather the Cappadocians, according to Josephus a; and Strabo b makes mention of a city of theirs, called Mazaca: and the rather, since they are mentioned with the Kedarenes, or Arabian Scenites, and were nearer to the land of Judea than the former;
that I dwell in the tents of Kedar; Kedar was a son of Ishmael, Gen 25:13; whose posterity were Arabians, as the Targum here renders it; and Suidas c says, they dwelt not far from Babylon, when he wrote; they lived a pastoral life, and dwelt in tents: Pliny d makes mention of Arabs, called Cedrei; and also of Scenite Arabs, from the tents they dwelt in, which they could remove from place to place for the sake of pasturage. And among these David dwelt, when in the wilderness of Paran, 1Sa 25:1; though some think David never dwelt among any of those people, but among such who were like unto them for ignorance, idolatry, and barbarity. Some render the words, "woe is me, that I sojourn so long, dwelling as in the tents of Kedar" e; as when he was among the Philistines and Moabites; nay, even he may compare his own people to those, many of whom it was as disagreeable dwelling with as with these: and we find Isaiah, Jeremiah, and Ezekiel, speaking of them in their times in like manner, and making the same complaints, Isa 6:5. And very grieving and distressing it is to good men to have their abode among wicked men; as well as it is infectious and dangerous: to hear their profane and blasphemous talk, to see their wicked and filthy actions, and to observe their abominable conversation, is very vexatious, and gives great uneasiness, as it did to righteous Lot, 2Pe 2:7. The first clause is rendered by the Septuagint, Vulgate Latin, and all the Oriental versions, "woe is me, that my sojourning is prolonged"; to which the next words agree, Psa 120:6.

expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes: Psa 120:5 Meshech was located in central Anatolia (modern Turkey). Kedar was located in the desert to east-southeast of Israel. Because of the reference to Keda...
Geneva Bible -> Psa 120:5
Geneva Bible: Psa 120:5 Woe is me, that I sojourn in ( e ) Mesech, [that] I dwell in the tents of ( f ) Kedar!
( e ) These were people of Arabia, who came from Japheth, (Gen...

expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Psa 120:1-7
TSK Synopsis: Psa 120:1-7 - --1 David prays against Doeg;3 reproves his tongue;5 complains of his necessary conversation with the wicked.
MHCC -> Psa 120:5-7
MHCC: Psa 120:5-7 - --It is very grievous to a good man, to be cast into, and kept in the company of the wicked, from whom he hopes to be for ever separated. See here the c...
Matthew Henry -> Psa 120:5-7
Matthew Henry: Psa 120:5-7 - -- The psalmist here complains of the bad neighbourhood into which he was driven; and some apply the two foregoing verses to this: "What shall the dece...
Keil-Delitzsch -> Psa 120:5-7
Keil-Delitzsch: Psa 120:5-7 - --
Since arrows and broom-fire, with which the evil tongue is requited, even now proceed from the tongue itself, the poet goes on with the deep heaving...
Constable: Psa 107:1--150:6 - --V. Book 5: chs. 107--150
There are 44 psalms in this section of the Psalter. David composed 15 of these (108-110...

Constable: Psa 120:1-7 - --Psalm 120
Psalms 120-134 are all "songs of ascent." They received this title because the pilgrim Israeli...
