collapse all  

Text -- The Song of Songs 6:1-7 (NET)

Strongs On/Off
Context
The Lost Lover Found
6:1 The Maidens to the Beloved: Where has your beloved gone, O most beautiful among women? Where has your beloved turned? Tell us, that we may seek him with you. 6:2 The Beloved to the Maidens: My beloved has gone down to his garden, to the flowerbeds of balsam spices, to graze in the gardens, and to gather lilies.
Poetic Refrain: Mutual Possession
6:3 The Beloved about Her Lover: I am my lover’s and my lover is mine; he grazes among the lilies.
The Renewal of Love
6:4 The Lover to His Beloved: My darling, you are as beautiful as Tirzah, as lovely as Jerusalem, as awe-inspiring as bannered armies! 6:5 Turn your eyes away from me– they overwhelm me! Your hair is like a flock of goats descending from Mount Gilead. 6:6 Your teeth are like a flock of sheep coming up from the washing; each has its twin; not one of them is missing. 6:7 Like a slice of pomegranate is your forehead behind your veil.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Gilead a mountainous region east of the Jordan & north of the Arnon to Hermon,son of Machir son of Manasseh; founder of the clan of Gilead,father of Jephthah the judge,son of Michael of the tribe of Gad
 · Jerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin
 · Tirzah daughter of Zelophehad,a town of Manasseh 10 km NE of Shechem


Dictionary Themes and Topics: Personification | Song | Fellowship | Lovers | LILY | SONG OF SONGS | GARDEN | Tirzah | PALESTINE, 3 | VEIL | SPICE, SPICES | BAASHA | Gilead | Standard | Jerusalem | Goat | TEMPLES | Baer | SHEEP | EWE | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Sos 6:1 Heb “And we may seek him with you.” The vav-conjunctive on וּנְבַקְשֶׁ&#...

NET Notes: Sos 6:2 The term שׁוֹשַׁנָּה (shoshannah, “lily”) or שׁוֹ...

NET Notes: Sos 6:3 Or “I belong to my beloved, and my lover belongs to me.” Alternately, “I am devoted to my beloved, and my lover is devoted to me....

NET Notes: Sos 6:4 The literary unity of 6:4-10 and boundaries of his praise are indicated by the repetition of the phrase אֲיֻמּ...

NET Notes: Sos 6:5 The verb רָהַב (rahav) should be nuanced “overwhelm” or “arouse” rather than “storm agains...

NET Notes: Sos 6:7 Alternately, “your cheeks” or “your temple.” See 4:3.

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA