1:33 The sons of Midian:
Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
2:4 Tamar, Judah’s 1 daughter-in-law, bore to him Perez and Zerah. Judah had five sons in all.
11:1 All Israel joined David at Hebron and said, “Look, we are your very flesh and blood! 2
14:17 So David became famous 3 in all the lands; the Lord caused all the nations to fear him. 4
16:23 Sing to the Lord, all the earth!
Announce every day 5 how he delivers!
16:25 For the Lord is great and certainly worthy of praise,
he is more awesome than 6 all gods.
16:30 Tremble before him, all the earth!
The world is established, it cannot be moved.
16:43 Then all the people returned to their homes, and David went to pronounce a blessing on his family. 7
18:14 David reigned over all Israel; he guaranteed justice for all his people. 9
19:8 When David heard the news, he sent Joab and the entire army to meet them. 10
27:31 Jaziz the Hagrite was in charge of the sheep.
All these were the officials in charge of King David’s property.
28:19 David said, 12 “All of this I put in writing as the Lord directed me and gave me insight regarding the details of the blueprints.” 13
1 tn Heb “his”; the referent (Judah) has been specified in the translation for clarity.
1 tn Heb “look, your bone and your flesh [are] we.”
1 tn Heb “the name of David went out.”
2 tn Heb “and the
1 tn Heb “from day to day.”
1 tn Or “feared above.”
1 tn Heb “to bless his house.” Elsewhere when “house” is the object of “bless,” it refers to a household or family. See, for example, 1 Chr 13:14; 17:27. However, since בֵּית (bet, “house”) refers to a literal house or home earlier in the verse and to David’s palace in 17:1, one might translate here, “David went to pronounce a blessing on [i.e., dedicate] his house [i.e., palace].”
1 tn Heb “all which is in your heart.”
1 tn Heb “and he was doing what is just and fair for all his people.”
1 tn The words “the news” and “to meet them” are added in the translation for stylistic reasons and for clarification.
1 tn Heb “and their number with their brothers, trained in music to the
1 tn The words “David said” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.
2 tn Heb “the whole in writing from the hand of the