1:32 The sons to whom Keturah, Abraham’s concubine, 1 gave birth:
Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, Shuah.
The sons of Jokshan:
Sheba and Dedan.
6:71 The following belonged to Gershom’s descendants: 2
Within the territory of the half-tribe of Manasseh: Golan in Bashan and its pasturelands and Ashtaroth and its pasturelands.
6:77 The following belonged to the rest of Merari’s descendants: 3
Within the territory of the tribe of Zebulun: Rimmono 4 and its pasturelands, and Tabor and its pasturelands.
26:12 These divisions of the gatekeepers, corresponding to their leaders, had assigned responsibilities, like their relatives, as they served in the Lord’s temple.
1 sn A concubine was a slave woman in ancient Near Eastern societies who was the legal property of her master, but who could have legitimate sexual relations with her master. A concubine’s status was more elevated than a mere servant, but she was not free and did not have the legal rights of a free wife. The children of a concubine could, in some instances, become equal heirs with the children of the free wife. After the period of the Judges concubines may have become more of a royal prerogative (2 Sam 21:10-14; 1 Kgs 11:3).
2 tn Heb “to the sons of Gershom.”
3 tn Heb “to the sons of Merari, who were left.”
4 tc Before “Rimmono” the LXX (following the parallel passage in Josh 21:34) adds “Jokneam and its pasturelands, Kartah and its pasturelands.” This addition is included in some English versions (e.g., NAB, NIV, NCV, NLT).
4 tn Heb “and they and their sons to the gates of the house of the
5 tn Heb “with all strength.”
6 tn Heb “with songs and with zithers [meaning uncertain] and with harps.” Due to the collocation with “harps,” some type of stringed instrument is probably in view.