1 Chronicles 10:14

10:14 He did not seek the Lord’s guidance, so the Lord killed him and transferred the kingdom to David son of Jesse.

1 Chronicles 13:3

13:3 Let’s move the ark of our God back here, for we did not seek his will throughout Saul’s reign.”

1 Chronicles 16:43

16:43 Then all the people returned to their homes, and David went to pronounce a blessing on his family.

1 Chronicles 12:23

Support for David in Hebron

12:23 The following is a record of the armed warriors who came with their leaders and joined David in Hebron in order to make David king in Saul’s place, in accordance with the Lord’s decree:

1 Chronicles 14:14

14:14 So David again asked God what he should do. This time God told him, “Don’t march up after them; circle around them and come against them in front of the trees.

tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “to us.”

tn Heb “him.” In this case, seeking God’s will is what is implied.

tn Heb “in the days of Saul.”

tn Heb “to bless his house.” Elsewhere when “house” is the object of “bless,” it refers to a household or family. See, for example, 1 Chr 13:14; 17:27. However, since בֵּית (bet, “house”) refers to a literal house or home earlier in the verse and to David’s palace in 17:1, one might translate here, “David went to pronounce a blessing on [i.e., dedicate] his house [i.e., palace].”

tn Heb “these are the numbers of the heads of the forces armed for battle [who] came to David in Hebron to turn over the kingdom of Saul to him according to the mouth of the Lord.”

tn Heb “and David again asked God.”

tn The words “this time” are not in the Hebrew text.

tn The Hebrew word translated “trees” is defined by HALOT 129 s.v. בָּכָא as “shrubs.” Some translate “balsam trees” (see BDB 113 s.v. בָּכָא), cf. NASB, NIV, NRSV, NLT.