12:8 Some of the Gadites joined David at the stronghold in the desert. They were warriors who were trained for battle; they carried shields and spears. They were as fierce as lions and could run as quickly as gazelles across the hills. 7
12:19 Some men from Manasseh joined 8 David when he went with the Philistines to fight against Saul. (But in the end they did not help the Philistines because, after taking counsel, the Philistine lords sent David away, saying: “It would be disastrous for us if he deserts to his master Saul.”) 9
17:1 When David had settled into his palace, 11 he 12 said to Nathan the prophet, “Look, I am living in a palace 13 made from cedar, while the ark of the Lord’s covenant is under a tent.” 14
21:8 David said to God, “I have sinned greatly by doing this! Now, please remove the guilt of your servant, for I have acted very foolishly.”
28:20 David said to his son Solomon: “Be strong and brave! Do it! Don’t be afraid and don’t panic! 36 For the Lord God, my God, is with you. He will not leave you or abandon you before all the work for the service of the Lord’s temple is finished.
1 tn Heb “so these uncircumcised ones might not come and abuse me.”
2 tn Heb “elders.”
3 tn Or “covenant.”
4 tn Or “They poured olive oil on David to designate him as king.”
5 tn Heb “according to the word of the
3 tn Heb “the three,” referring to the three elite warriors mentioned in v. 12.
4 tn Heb “warriors, men of battle for war, prepared with shield and spear, and [like] the face of a lion were their faces, and like gazelles on the hills to hurry.”
5 tn Heb “fell upon,” here in a good sense.
6 tn Heb “and they did not help them for by counsel they sent him away, the lords of the Philistines, saying, ‘With our heads he will fall to his master Saul.’”
6 tn Heb “the ark of God the
7 tn Heb “house.”
8 tn Heb “David.” The pronoun “he” has been used in the translation here to avoid redundancy in keeping with contemporary English style.
9 tn Heb “house.”
10 tn Heb “tent curtains.”
8 tn The name is spelled “Joram” in the parallel text in 2 Sam 8:10.
9 tn Heb “to ask concerning him for peace.”
10 tn Heb “and to bless him because he fought with Hadadezer and defeated him, for Hadadezer was a man of battles with Tou.”
11 tn Heb “[along with] all items of gold and silver and bronze.”
9 tn Or “people.”
10 tn Heb “Go, count Israel.” See the note on “had” in v. 1.
11 tn Heb “their number.”
10 tn Heb “and Joab gave to David the number of the numbering of the army [or “people”].”
11 tn Heb “a thousand thousands and one hundred thousand.”
12 tc The parallel text in 2 Sam 24:9 has variant figures: “In Israel there were eight hundred thousand sword-wielding warriors, and in Judah there were five hundred thousands soldiers.”
11 tn “and doing evil I did evil.” The infinitive absolute precedes the finite form of the verb for emphasis.
12 tn Heb “let your hand be on me and on the house of my father.”
13 tn Heb “but on your people not for a plague.”
12 tn Heb “the place of the threshing floor.”
13 tn Following the imperative, the prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive here indicates the immediate purpose/result: “so I can build.”
14 tn Heb “For full silver sell to me.”
15 tn Following the imperative and first person prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive, this third person prefixed verbal form with vav conjunctive introduces the ultimate purpose/result: “so the plague may be removed.” Another option is subordinate this form to the preceding imperative, but the latter may be taken as a parenthetical expansion of the initial request.
13 tn Heb “take for yourself.”
14 tn Heb “what is good in his eyes.”
14 tn Heb “which the
15 tn Or perhaps, “and don’t get discouraged.”
15 tn Or perhaps, “don’t be discouraged.”