Jashobeam, a Hacmonite, was head of the officers. 2 He killed three hundred men with his spear in a single battle. 3
17:7 “So now, say this to my servant David: ‘This is what the Lord who commands armies 4 says: “I took you from the pasture and from your work as a shepherd 5 to make you a leader of my people Israel.
1 tn Heb “and these are the number of the warriors who were David’s.”
2 tc The marginal reading (Qere) has “officers;” the consonantal text (Kethib) has “the Thirty” (see v. 15).
3 tn Heb “he was wielding his spear against 300, [who were] slain at one time.”
4 tn Traditionally, “
5 tn Heb “and from after sheep.”
7 tn Following the imperative in v. 23b, the prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result: “so it might become a reality.”
8 tn Heb “so it might be established.”
9 tn Heb “and your name might be great permanently.” Following the imperative in v. 23b, the prefixed verbal form with vav conjunctive indicates purpose/result (parallel to the previous purpose/result clause): “[so]…you might gain lasting fame.”
10 tn Heb “saying.” The words “as people” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.
11 tc Heb “the
12 tn Heb “the house of David.”
10 tc The parallel text of 2 Sam 10:10 has “the Ammonites” in place of “the Arameans” here.
13 tn Heb “by number according to the manner upon them, regularly before the