26:12 These divisions of the gatekeepers, corresponding to their leaders, had assigned responsibilities, like their relatives, as they served in the Lord’s temple.
17:1 When David had settled into his palace, 5 he 6 said to Nathan the prophet, “Look, I am living in a palace 7 made from cedar, while the ark of the Lord’s covenant is under a tent.” 8
1 map For location see Map5-B1; Map7-E2; Map8-E2; Map10-B4.
2 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
3 tn The words “from Egypt” are supplied in the translation for clarification.
4 tc Heb “and I was from tent to tent and from tabernacle.” The words אֶל־מִשְּׁכָּן (’el-mishÿkan, “to tabernacle”) should probably be added at the end of the sentence to complete this prepositional phrase and produce symmetry with the preceding prepositional phrase. The words probably fell from the text by homoioteleuton.
4 tn Heb “house.”
5 tn Heb “David.” The pronoun “he” has been used in the translation here to avoid redundancy in keeping with contemporary English style.
6 tn Heb “house.”
7 tn Heb “tent curtains.”